당-이-너무--- 와- 화가 나요.
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요.
당-이 너- 늦- 와- 화- 나-.
-------------------
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. 0 d-ng----i---om- --u-g--w-----hwa-a -ayo.dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-.----------------------------------------dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
그- --- 필-한 - 같아요.
그는 의사가 필요한 것 같아요.
그- 의-가 필-한 것 같-요-
-----------------
그는 의사가 필요한 것 같아요. 0 g-une-n ui---a-p-l-y--a- g-os gat-a-o.geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o---------------------------------------geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
그는 -픈 - -아요.
그는 아픈 것 같아요.
그- 아- 것 같-요-
------------
그는 아픈 것 같아요. 0 g--ne-n-a-e---geo- ga--a--.geuneun apeun geos gat-ayo.g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o----------------------------geuneun apeun geos gat-ayo.
그---금--고 있- 것 같--.
그는 지금 자고 있는 것 같아요.
그- 지- 자- 있- 것 같-요-
------------------
그는 지금 자고 있는 것 같아요. 0 ge-n--n -----m--a-o i-sne-n geo- -a-----.geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.g-u-e-n j-g-u- j-g- i-s-e-n g-o- g-t-a-o------------------------------------------geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
그녀--병원- --고-들었어-.
그녀가 병원에 있다고 들었어요.
그-가 병-에 있-고 들-어-.
-----------------
그녀가 병원에 있다고 들었어요. 0 g---y-oga bye-n----n-- is-d-g- deu--e-ss-e-y-.geunyeoga byeong-won-e issdago deul-eoss-eoyo.g-u-y-o-a b-e-n---o--- i-s-a-o d-u---o-s-e-y-.----------------------------------------------geunyeoga byeong-won-e issdago deul-eoss-eoyo.
마-막 -----버--것-같--.
마지막 버스가 가버린 것 같아요.
마-막 버-가 가-린 것 같-요-
------------------
마지막 버스가 가버린 것 같아요. 0 majima- b--seuga--a-eo------os--at-a--.majimag beoseuga gabeolin geos gat-ayo.m-j-m-g b-o-e-g- g-b-o-i- g-o- g-t-a-o----------------------------------------majimag beoseuga gabeolin geos gat-ayo.
저- -이---이---- --같아-.
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요.
저- 돈- 더 이- 없- 것 같-요-
--------------------
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. 0 j-o---n--on-i -e- i---g --bs-e-n------ga---yo.jeoneun don-i deo isang eobsneun geos gat-ayo.j-o-e-n d-n-i d-o i-a-g e-b-n-u- g-o- g-t-a-o-----------------------------------------------jeoneun don-i deo isang eobsneun geos gat-ayo.
Dok govorimo, naš mozak je vrlo zaposlen.
Mora obraditi jezičke signale.
Gestovi i simboli su takođe jezički signali.
Oni su postojali još prije ljudskog jezika.
Neki znakovi razumljivi su u svim kulturama.
Drugi znakovi se moraju naučiti.
Nisu razumljivi sami po sebi.
Gestovi i simboli se obrađuju poput jezika.
I to u istom području mozga!
To je pokazala jedna nova studija.
Istraživači su testirali nekoliko osoba.
Ti ispitanici trebali su pogledati razne video isječke.
Za to vrijeme mjerila im se aktivnost mozga.
U jednom dijelu isječaka bile su izražene razne stvari.
To se uradilo pokretima, simbolima i jezikom.
Druga grupa ispitanika je gledala druge video isječke.
To su bili besmisleni isječci.
U njima nije bilo ni jezika, ni gestova, ni simbola.
Nisu imali nikakvo značenje.
Istraživači su na mjerenjima vidjeli šta se gdje obrađivalo.
Mogli su uporediti moždanu aktivnost ispitanika.
Sve, što je imalo značаja, bilo je analizirano u istom području mozga.
Rezultat ovog eksperimenta je jako zanimljiv.
Ono pokazuje kako je naš mozak nanovo naučio jezik.
Prvo se komuniciralo gestovima.
Kasnije se razvio jezik.
Mozak je, dakle, morao naučiti obrađivati jezik kao gestove.
I očito je za to aktuelizirao staru verziju...