Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   ca Imperatiu 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Ets mo-- -a-dr------o-sig--s-----ma-----! E-- m--- m------ – N- s----- t-- m------- E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! Do-----olt-d- te-p- – N-----mis-ta-- d--temps. D---- m--- d- t---- – N- d----- t--- d- t----- D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! A--ibe- ------a---–-No--in---------ta-d! A------ m--- t--- – N- v------ t-- t---- A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Riu- molt fo-t-- No r-guis t-n-fort! R--- m--- f--- – N- r----- t-- f---- R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! P--les m--- ba------o------s -----aix! P----- m--- b--- – N- p----- t-- b---- P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Beu----ssa –-No-beg--s---nt! B--- m---- – N- b----- t---- B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! F---- massa-–----fu--- t--t! F---- m---- – N- f---- t---- F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Tr-ba---s -as-a ---o treb-l--- --nt! T-------- m---- – N- t-------- t---- T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! C------xes ---- r-pi----N- -o-due---- ta--rà-i-! C--------- m--- r---- – N- c--------- t-- r----- C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Встаньте, пане Мюллер! Ai---ui’---s--y-r M-l--r! A--------- s----- M------ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Сідайте, пане Мюллер! A--e--i-s- seny----ül-e-! A--------- s----- M------ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Сидіть, пане Мюллер! Q-e--’---ss-gut,-sen--r-Müll-r! Q------ a------- s----- M------ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Майте терпіння! T-n--i --c--n-i-! T----- p--------- T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Не поспішайте! Pr-ng---s-temp-! P-------- t----- P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Зачекайте хвилинку! Es--r- un-mo--nt! E----- u- m------ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Будьте обережні! Va-i --b-c-m-t-! V--- a-- c------ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Будьте пунктуальні! A-r-bi---l-hora! A----- a l------ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Не будьте безглузді! N- s--ui --tú--d! N- s---- e------- N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…