Parlør

da Small Talk 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [tyve]

Small Talk 1

Small Talk 1

20 [ሃያ]

20 [haya]

አነስተኛ ንግግር 1

[āch’ach’iri nigigiri 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
Slå dig ned! እራ-ዎን----ኑ/--መቻቹ ! እ---- ያ---- አ--- ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
i--s-w--- y---na--- -m-c--c-- ! i-------- y-------- ā-------- ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
Lad som om du er hjemme! እንደቤ-ዎ ---ዎት! እ----- ይ----- እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
ini-eb-ti-o-yise----t-! i---------- y---------- i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
Hvad vil du have at drikke? ምን-መ--ት ----ሉ? ም- መ--- ይ----- ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
mi-i m--’e-’-t- ------g--u? m--- m--------- y---------- m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
Kan du lide musik? ሙዚቃ---ዳሉ? ሙ-- ይ---- ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
m---k-- -i---a--? m------ y-------- m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
Jeg kan godt lide klassisk musik. እኔ --ሳሪያ-የተቀ-ባበሩ --ቃ-እ----። እ- በ---- የ------ ሙ-- እ----- እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
inē-b----ar----y-tek’e-e-ab-r- -uzī-’---w---le-i. i-- b--------- y-------------- m------ i--------- i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
Her er mine cd’er. እነዚህ ----ዲዎች ና-ው። እ--- የ- ሲ--- ና--- እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
i-ez-hi -e-- -ī-īw-ch--nache--. i------ y--- s-------- n------- i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
Spiller du et instrument? የሙ-----ሪያ -ጫወት -ች-ሉ? የ--- መ--- መ--- ይ---- የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
y-muz-k’- -es--ī-a me--’a-e-----chila--? y-------- m------- m--------- y--------- y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
Her er min guitar. ይሄ--እ- ጊ-- ነው። ይ- የ-- ጊ-- ነ-- ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
yihē-ye’--- --t-ri --wi. y--- y----- g----- n---- y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
Kan du lide at synge? መ--- --ዳ-? መ--- ይ---- መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
m---f--i yi--d---? m------- y-------- m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
Har du børn? ል-ች --ዎ-? ል-- አ---- ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
l-j-c---ā----t-? l------ ā------- l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
Har du en hund? ው- --ዎ-? ው- አ---- ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
w-sha --e--ti? w---- ā------- w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
Har du en kat? ድ-- ----? ድ-- አ---- ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
di-e-- ā--wo-i? d----- ā------- d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
Her er mine bøger. እነ-- -- መጽ--ች ና-ው እ--- የ- መ---- ና-- እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
inezī-i--en----ts--ha---hi ---h-wi i------ y--- m------------ n------ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
Jeg er ved at læse den her bog. አሁን--ሄንን መጽሃ- እያ-በብኩ---ው አ-- ይ--- መ--- እ------ ነ- አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
āh------h---n--mets’ihaf---ya------kunyi-newi ā---- y------- m--------- i------------- n--- ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
Hvad kan du lide at læse? ም---ንበብ -ወዳሉ? ም- ማ--- ይ---- ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
min---a-i-ebi-yiw-----? m--- m------- y-------- m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
Kan du lide at gå til koncert? የሙ-ቃ-ዝግ-- ----ይወዳ-? የ--- ዝ--- መ-- ይ---- የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
y---z--’--zig-j----mehē-i --w--alu? y-------- z------- m----- y-------- y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
Kan du lide at gå i teatret? ቲያ-- ---መሄድ -ወዳ-? ቲ--- ቤ- መ-- ይ---- ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
tī--tir- --t--me---- y-w-d-lu? t------- b--- m----- y-------- t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
Kan du lide at gå i operaen? ኦ-- መሄ- ይወዳሉ? ኦ-- መ-- ይ---- ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
o-ē---m-hē-- -i--da--? o---- m----- y-------- o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -