Parlør

da I taxaen   »   af In die taxi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [agt en dertig]

In die taxi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. B-l ---e-lie- -n t--i. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
Hvad koster det til stationen? H---eel ko--d---n- d------sie? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
Hvad koster det til lufthavnen? Hoe---l ko--dit n- d---l-g----? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
Ligeud, tak. G--n-a-s--l--f--eg-i--v---nto-. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
Til højre her, tak. D--ai assebl-e---ier----s. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. D-a-i -ssebl-e---i--s--y--ie -o-k. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
Jeg har travlt. E- i---aast-g. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
Jeg har tid. Ek -e-----. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
Vær venlig at køre langsommere. Ry -----lief-s-a---er. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
Vær venlig at stoppe her. St-- a---bli-f-hier. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
Vent lige et øjeblik. W-----s-blief--n ---bli-. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
Jeg er snart tilbage. E- -s n-u------e--g. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. G-- ass-bl--f-vi--my-’---witan--e. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
Jeg har ingen småpenge. Ek h-t--ie-kle-n-e----ie. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
Det stemmer, resten er til dig. Dis ---d-e ---k, --u a---bl-ef --e-klei----d. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
Kør mig til den her adresse. Ka--------- h--r-ie a-res--e--? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
Kør mig til mit hotel. K-n - -y----my --te- -ee-? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
Kør mig til stranden. Kan ---y na-d-e-s-r------em? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -