Parlør

da I taxaen   »   nn In the taxi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [trettiåtte]

In the taxi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. K---du-vere----ll-o- t-ng--e- -ros--? K-- d- v--- s---- o- t---- e- d------ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
Hvad koster det til stationen? Kva--ost-- det--il-----ta-jo--n? K-- k----- d-- t-- t------------ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
Hvad koster det til lufthavnen? K-- --star-de- t-l-----l----n? K-- k----- d-- t-- f---------- K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
Ligeud, tak. Køy--ret- fra- --r,------ --i--. K--- r--- f--- h--- e- d- s----- K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
Til højre her, tak. K-y----l-høg---her, e- -u sn-ll. K--- t-- h---- h--- e- d- s----- K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. Køy----l--en-tre ve--h-----t- ---d-------. K--- t-- v------ v-- h------- e- d- s----- K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
Jeg har travlt. Eg-h---d---tr---lt. E- h-- d-- t------- E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
Jeg har tid. Eg--ar-g-- ---. E- h-- g-- t--- E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
Vær venlig at køre langsommere. Kan-du-k-y-----t- s-----e? K-- d- k---- l--- s------- K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
Vær venlig at stoppe her. Ka- d- st-pp-----? K-- d- s----- h--- K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Vent lige et øjeblik. Ve-t -it-, er-d- -n-l-. V--- l---- e- d- s----- V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
Jeg er snart tilbage. Eg----s-r-k--ti-bake. E- e- s----- t------- E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. Kan-eg-få---itt-r-n--? K-- e- f- k----------- K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
Jeg har ingen småpenge. Eg -a- --kje-s--pe-ga-. E- h-- i---- s--------- E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
Det stemmer, resten er til dig. Ve--s---od- d---an f- ---t--. V-- s- g--- d- k-- f- r------ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
Kør mig til den her adresse. Kø-r -e- --- ------a---ss-,-er-d- sni--. K--- m-- t-- d---- a------- e- d- s----- K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
Kør mig til mit hotel. Kø-r-meg -i- h--e----, er ----n-l-. K--- m-- t-- h-------- e- d- s----- K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
Kør mig til stranden. K--r -eg--il-str---a,-e- d- --ill. K--- m-- t-- s------- e- d- s----- K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -