Parlør

da I taxaen   »   lt Taksi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Praš-u-i-k---s-i -aks-. P----- i-------- t----- P-a-a- i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------- Prašau iškviesti taksi. 0
Hvad koster det til stationen? K-e- ka---o--ik-----e--nk--i- sto---s? K--- k------ i-- g----------- s------- K-e- k-i-u-s i-i g-l-ž-n-e-i- s-o-i-s- -------------------------------------- Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? 0
Hvad koster det til lufthavnen? Kiek -a--------i-o-- -o---? K--- k------ i-- o-- u----- K-e- k-i-u-s i-i o-o u-s-o- --------------------------- Kiek kainuos iki oro uosto? 0
Ligeud, tak. P-a--u ties-ai. P----- t------- P-a-a- t-e-i-i- --------------- Prašau tiesiai. 0
Til højre her, tak. Pra-a--- -eš-nę. P----- į d------ P-a-a- į d-š-n-. ---------------- Prašau į dešinę. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. P-aša--te- -ž -o k---o-- -----. P----- t-- u- t- k---- į k----- P-a-a- t-n u- t- k-m-o į k-i-ę- ------------------------------- Prašau ten už to kampo į kairę. 0
Jeg har travlt. (-š)--ku-u. (--- s----- (-š- s-u-u- ----------- (Aš) skubu. 0
Jeg har tid. (----turi--laik-. (--- t---- l----- (-š- t-r-u l-i-o- ----------------- (Aš) turiu laiko. 0
Vær venlig at køre langsommere. Prašau ----uo---lėč---. P----- v------- l------ P-a-a- v-ž-u-t- l-č-a-. ----------------------- Prašau važiuoti lėčiau. 0
Vær venlig at stoppe her. Pr--au--i- -u-----. P----- č-- s------- P-a-a- č-a s-s-o-i- ------------------- Prašau čia sustoti. 0
Vent lige et øjeblik. Pr-ša---r-pu-į pa----t-. P----- t------ p-------- P-a-a- t-u-u-į p-l-u-t-. ------------------------ Prašau truputį palaukti. 0
Jeg er snart tilbage. (Aš- tu-- g---iu. (--- t--- g------ (-š- t-o- g-į-i-. ----------------- (Aš) tuoj grįšiu. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. Praš-u--u-ti-ma- k-it-. P----- d---- m-- k----- P-a-a- d-o-i m-n k-i-ą- ----------------------- Prašau duoti man kvitą. 0
Jeg har ingen småpenge. (A-) -et---u--mulk-ų --nig-. (--- n------ s------ p------ (-š- n-t-r-u s-u-k-ų p-n-g-. ---------------------------- (Aš) neturiu smulkių pinigų. 0
Det stemmer, resten er til dig. G---ą pas----i-e-sau. G---- p--------- s--- G-ą-ą p-s-l-k-t- s-u- --------------------- Grąžą pasilikite sau. 0
Kør mig til den her adresse. Nu-ež-i-- mane š----a--es-. N-------- m--- š--- a------ N-v-ž-i-e m-n- š-u- a-r-s-. --------------------------- Nuvežkite mane šiuo adresu. 0
Kør mig til mit hotel. Nuvež-i-e-m-------ie-but-. N-------- m--- į v-------- N-v-ž-i-e m-n- į v-e-b-t-. -------------------------- Nuvežkite mane į viešbutį. 0
Kør mig til stranden. N---ž--te --n- p--- -aj---o. N-------- m--- p--- p------- N-v-ž-i-e m-n- p-i- p-j-r-o- ---------------------------- Nuvežkite mane prie pajūrio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -