Parlør

da I taxaen   »   lt Taksi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. Pr-š-u-iš----s-- ---si. P_____ i________ t_____ P-a-a- i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------- Prašau iškviesti taksi. 0
Hvad koster det til stationen? Kiek----nuo- ik---el-žin--li- --oti-s? K___ k______ i__ g___________ s_______ K-e- k-i-u-s i-i g-l-ž-n-e-i- s-o-i-s- -------------------------------------- Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? 0
Hvad koster det til lufthavnen? K------in--s-i-i or- u-s-o? K___ k______ i__ o__ u_____ K-e- k-i-u-s i-i o-o u-s-o- --------------------------- Kiek kainuos iki oro uosto? 0
Ligeud, tak. P---au ti-s---. P_____ t_______ P-a-a- t-e-i-i- --------------- Prašau tiesiai. 0
Til højre her, tak. P-aš-----d--inę. P_____ į d______ P-a-a- į d-š-n-. ---------------- Prašau į dešinę. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. P----u-t-- už-to kam-- į---ir-. P_____ t__ u_ t_ k____ į k_____ P-a-a- t-n u- t- k-m-o į k-i-ę- ------------------------------- Prašau ten už to kampo į kairę. 0
Jeg har travlt. (--]-sk--u. (___ s_____ (-š- s-u-u- ----------- (Aš] skubu. 0
Jeg har tid. (--]----iu--ai-o. (___ t____ l_____ (-š- t-r-u l-i-o- ----------------- (Aš] turiu laiko. 0
Vær venlig at køre langsommere. Pr-----v---uo-i-l-----. P_____ v_______ l______ P-a-a- v-ž-u-t- l-č-a-. ----------------------- Prašau važiuoti lėčiau. 0
Vær venlig at stoppe her. Pr-š-- -ia--ustot-. P_____ č__ s_______ P-a-a- č-a s-s-o-i- ------------------- Prašau čia sustoti. 0
Vent lige et øjeblik. Pr-š-- t---u-į ---a----. P_____ t______ p________ P-a-a- t-u-u-į p-l-u-t-. ------------------------ Prašau truputį palaukti. 0
Jeg er snart tilbage. (--- --oj -r--iu. (___ t___ g______ (-š- t-o- g-į-i-. ----------------- (Aš] tuoj grįšiu. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. Prašau du--i ma- -v---. P_____ d____ m__ k_____ P-a-a- d-o-i m-n k-i-ą- ----------------------- Prašau duoti man kvitą. 0
Jeg har ingen småpenge. (Aš] ne--r-u smulk----i---ų. (___ n______ s______ p______ (-š- n-t-r-u s-u-k-ų p-n-g-. ---------------------------- (Aš] neturiu smulkių pinigų. 0
Det stemmer, resten er til dig. Grą---pasi-ik--e ---. G____ p_________ s___ G-ą-ą p-s-l-k-t- s-u- --------------------- Grąžą pasilikite sau. 0
Kør mig til den her adresse. N--e----- m-ne---u- --r-s-. N________ m___ š___ a______ N-v-ž-i-e m-n- š-u- a-r-s-. --------------------------- Nuvežkite mane šiuo adresu. 0
Kør mig til mit hotel. N-ve--ite --n--- -i----t-. N________ m___ į v________ N-v-ž-i-e m-n- į v-e-b-t-. -------------------------- Nuvežkite mane į viešbutį. 0
Kør mig til stranden. N--e-ki-e m-ne-p-ie--a--r--. N________ m___ p___ p_______ N-v-ž-i-e m-n- p-i- p-j-r-o- ---------------------------- Nuvežkite mane prie pajūrio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -