Vi var nødt til at vande blomsterne. |
Ми п--инн- -у-------т- к----.
М- п------ б--- п----- к-----
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M--p-v-n-i-b--y -ol--y---ity.
M- p------ b--- p----- k-----
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
Vi var nødt til at vande blomsterne.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. |
Ми -о-ин-і-бу-- -ри--ат- ж-т-о.
М- п------ б--- п------- ж-----
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
My p-v---- ---- pr-br-t---hy--o.
M- p------ b--- p------- z------
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
Vi var nødt til at vaske op. |
М- -о--нн--бу-и в---ти-п--уд.
М- п------ б--- в----- п-----
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
My-pov-n-i-b-l---y--t- p-s-d.
M- p------ b--- v----- p-----
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
Vi var nødt til at vaske op.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
Var I nødt til at I betale regningen? |
Чи-п-в---і-в--бул----ла-ит---ахунок?
Ч- п------ в- б--- о------- р-------
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
C-y ----nn--v- b--- op---yty-r---uno-?
C-- p------ v- b--- o------- r--------
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
Var I nødt til at I betale regningen?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
Var I nødt til at betale entré? |
Чи--о-и--і--- ---и-зап---ит--за-в--д?
Ч- п------ в- б--- з-------- з- в----
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
C-y po--n-i -y---ly----la-y-- -a-v----?
C-- p------ v- b--- z-------- z- v-----
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
Var I nødt til at betale entré?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
Skulle I betale en bøde? |
Ч--повин-і-ви -у-и -плат-т--ш----?
Ч- п------ в- б--- с------- ш-----
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
C-- p-v-n-i -- -u-y spla-yt----traf?
C-- p------ v- b--- s------- s------
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
Skulle I betale en bøde?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
Hvem var nødt til at sige farvel? |
Х---по--н---був --проща--с-?
Х-- п------ б-- п-----------
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K-to-p-v-n-n buv -o-r------t-sy-?
K--- p------ b-- p---------------
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
Hvem var nødt til at sige farvel?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
Hvem skulle tidligt hjem? |
Хт--п--ин----ув -ти р--о -о-ом-?
Х-- п------ б-- й-- р--- д------
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
K-t---ovyn-----v -̆-y ra-o d-dom-?
K--- p------ b-- y--- r--- d------
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
Hvem skulle tidligt hjem?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
Hvem var nødt til at tage toget? |
Х-----в---- --в-ї-ат- --ї-до-?
Х-- п------ б-- ї---- п-------
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K--- -o-ynen --v-ï-h--y -o--zdom?
K--- p------ b-- i------ p--------
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
Hvem var nødt til at tage toget?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
Vi ville ikke blive længe. |
М- н- -о-іли --л--ит--я -а--вг-.
М- н- х----- з--------- н-------
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
My--- kh-til--za---hy--sy- -ad--ho.
M- n- k------ z----------- n-------
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
Vi ville ikke blive længe.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
Vi ville ikke drikke noget. |
М--н- ------ -і-ого п--и.
М- н- х----- н----- п----
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
M---e k--til--n-ch--- -y-y.
M- n- k------ n------ p----
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
Vi ville ikke drikke noget.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
Vi ville ikke forstyrre. |
М--не --тіли з---жа-и.
М- н- х----- з--------
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My n--k--t----zav-z-a--.
M- n- k------ z---------
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
Vi ville ikke forstyrre.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
Jeg ville lige ringe til nogen. |
Я--от-в-/ --ті-- т---ки -о -а------нува--.
Я х---- / х----- т----- щ- з--------------
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
YA--h-tiv /---ot--- t-lʹky -h-h---a----f---v---.
Y- k----- / k------ t----- s---- z--------------
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
Jeg ville lige ringe til nogen.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
Jeg ville bestille en taxa. |
Я--оті--- х-т--- ------ти-т-к--.
Я х---- / х----- з------- т-----
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
Y- kh--i----kh--il----mov-ty -a---.
Y- k----- / k------ z------- t-----
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
Jeg ville bestille en taxa.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
Jeg ville nemlig køre hjem. |
Я х-ті- /-х-т-ла -х-ти---дому.
Я х---- / х----- ї---- д------
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
YA-k--ti- ---h-t-la i-k--ty -odom-.
Y- k----- / k------ i------ d------
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
Jeg ville nemlig køre hjem.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone. |
Я дум-в /-ду----, -о-ти--о-ів-з-т-л-фон-в-т- ----й-д-уж---.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- с---- д-------
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
Y--d------ dum--a---hc-- t-------v -atel-f-n----- s--i-y̆---uzh--i.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- s------ d--------
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? |
Я--у-а- - --м--а, -- ти-хот-в за-е-еф---в--и-у --в-д--ве-бю-о.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- у д-------- б----
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
YA-----v ------la,--hc-- ----ho--v-zate-e-on---t- u--ovidkov- -y---.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- u d-------- b-----
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza. |
Я ------/ -ума--,-----и -от---з-м-вити п-цу.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------- п----
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y- d-m-v-/ d-m-la---h--o--y ---tiv-zamovy----i---.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------- p-----
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|