Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   ka მოდალური ზმნა წარსულში 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [ოთხმოცდაშვიდი]

87 [otkhmotsdashvidi]

მოდალური ზმნა წარსულში 1

modaluri zmna ts'arsulshi 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. ყ-ავ---ბი-უ--ა--ო-ვ---ყა. ყ________ უ___ მ_________ ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა- ------------------------- ყვავილები უნდა მოგვერწყა. 0
qva-i---- un-----g---ts-qa. q________ u___ m___________ q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a- --------------------------- qvavilebi unda mogverts'qa.
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. ბ-ნა-უ-დ--დაგ-ე---ე-ი--. ბ___ უ___ დ_____________ ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა- ------------------------ ბინა უნდა დაგველაგებინა. 0
bi---u-d- --gve--g-b-n-. b___ u___ d_____________ b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a- ------------------------ bina unda dagvelagebina.
Vi var nødt til at vaske op. ჭუ-ჭ--ი-უნდა -აგ-ე-ეცხ-. ჭ______ უ___ გ__________ ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-. ------------------------ ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. 0
ch----h-el--und- ga-v-retsk--. c__________ u___ g____________ c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-. ------------------------------ ch'urch'eli unda gagveretskha.
Var I nødt til at I betale regningen? ანგ-რი-ი --და---და----და-? ა_______ უ___ გ___________ ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ- -------------------------- ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? 0
an-ar--h- un-- --dag----d-t? a________ u___ g____________ a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-? ---------------------------- angarishi unda gadagekhadat?
Var I nødt til at betale entré? შ-ს---ს-ვი- -ნ-ა გ--აგ--ა---? შ__________ უ___ გ___________ შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ- ----------------------------- შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? 0
sh--vlist--s-und--g--agekh--a-? s___________ u___ g____________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-? ------------------------------- shesvlistvis unda gadagekhadat?
Skulle I betale en bøde? ჯარიმა-უ--ა-გა-ა-ეხა-ა-? ჯ_____ უ___ გ___________ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ- ------------------------ ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? 0
j-r--a--n-a-gad-g--h---t? j_____ u___ g____________ j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-? ------------------------- jarima unda gadagekhadat?
Hvem var nødt til at sige farvel? ვ---უნ-----მშ-იდობ-ბოდ-? ვ__ უ___ დ______________ ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-? ------------------------ ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? 0
vin und- d-ms-v----e--d-? v__ u___ d_______________ v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a- ------------------------- vin unda damshvidobeboda?
Hvem skulle tidligt hjem? ვ---უნ-ა -ა--ლ-ყო----- ს----ი? ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______ ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-? ------------------------------ ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? 0
v-n-u--a----as--iqo-adre-sak-l--i? v__ u___ t_________ a___ s________ v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-? ---------------------------------- vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Hvem var nødt til at tage toget? ვ-ნ უ-დ- ჩ--ჯდ-რ--- მ-ტარ-ბელში? ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________ ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი- -------------------------------- ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? 0
v-n-u-da --amj--r-qo-mat-areb--sh-? v__ u___ c__________ m_____________ v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i- ----------------------------------- vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Vi ville ikke blive længe. ა- გვ-ნდ-დ-----ხ-ნს დარ----. ა_ გ_______ დ______ დ_______ ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა- ---------------------------- არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. 0
ar -vin-o---d-d---ns---r--e-a. a_ g_______ d_______ d________ a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-. ------------------------------ ar gvindoda didkhans darchena.
Vi ville ikke drikke noget. ა- ---ნდოდ- და-ევა. ა_ გ_______ დ______ ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-. ------------------- არ გვინდოდა დალევა. 0
ar g----od------va. a_ g_______ d______ a- g-i-d-d- d-l-v-. ------------------- ar gvindoda daleva.
Vi ville ikke forstyrre. ა- გ---დ-დ- ხ-ლ-- -ე---. ა_ გ_______ ხ____ შ_____ ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა- ------------------------ არ გვინდოდა ხელის შეშლა. 0
ar gvind--- -heli--s--s-la. a_ g_______ k_____ s_______ a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a- --------------------------- ar gvindoda khelis sheshla.
Jeg ville lige ringe til nogen. ახ---ა---ა---ვა---ნ--და. ა______ დ______ მ_______ ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა- ------------------------ ახლახან დარეკვა მინდოდა. 0
a---------da--k'va-mindod-. a________ d_______ m_______ a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a- --------------------------- akhlakhan darek'va mindoda.
Jeg ville bestille en taxa. მ---ო-ა--აქს-თ-წ-ს--ა. მ______ ტ_____ წ______ მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-. ---------------------- მინდოდა ტაქსით წასვლა. 0
min--da----ksit---'a-v-a. m______ t______ t________ m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-. ------------------------- mindoda t'aksit ts'asvla.
Jeg ville nemlig køre hjem. ს--ლში---ნდო------ვ--. ს_____ მ______ წ______ ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-. ---------------------- სახლში მინდოდა წასვლა. 0
s---l----mi--oda ts-a---a. s_______ m______ t________ s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-. -------------------------- sakhlshi mindoda ts'asvla.
Jeg troede, du ville ringe til din kone. მეგ--ა- შ-- ცოლ--- -არეკვ----ნ----. მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______ მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა- ----------------------------------- მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. 0
me-ona---hen -s-l-an da-ek'v--g-n----. m______ s___ t______ d_______ g_______ m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a- -------------------------------------- megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? მ--ო-ა, --- -ნ-ბარშ- და--კ-ა --ნ---ა. მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______ მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა- ------------------------------------- მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. 0
me-ona, ------sn-b--sh- -a-e-'---g-n-o--. m______ s___ t_________ d_______ g_______ m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a- ----------------------------------------- megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Jeg troede, du ville bestille en pizza. მეგ--ა- --ნ-პი-ი-----ვეთ- გინდ-დ-. მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______ მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა- ---------------------------------- მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. 0
meg---- sh-n-p'--s-- -h---v-t- gin---a. m______ s___ p______ s________ g_______ m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a- --------------------------------------- megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -