Phrasebook

en In the department store   »   mk Во трговски центар

52 [fifty-two]

In the department store

In the department store

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

[Vo trguovski tzyentar]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Macedonian Play More
Shall we go to the department store? Ќе о---- л- в- т--------- ц-----? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 0
K--- o----- l- v- t---------- t-------? Kj-- o----- l- v- t---------- t-------? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar? K-y- o-i-y- l- v- t-g-o-s-i-t t-y-n-a-? --------------------------------------?
I have to go shopping. Ја- м---- д- п--------. Јас морам да пазарувам. 0
Ј-- m---- d- p---------. Јa- m---- d- p---------. Јas moram da pazaroovam. Ј-s m-r-m d- p-z-r-o-a-. -----------------------.
I want to do a lot of shopping. Са--- м---- д- н------. Сакам многу да накупам. 0
S---- m------ d- n-------. Sa--- m------ d- n-------. Sakam mnoguoo da nakoopam. S-k-m m-o-u-o d- n-k-o-a-. -------------------------.
Where are the office supplies? Ка-- с- к------------- м---------? Каде се канцелариските материјали? 0
K---- s-- k---------------- m----------? Ka--- s-- k---------------- m----------? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali? K-d-e s-e k-n-z-e-a-i-k-t-e m-t-e-i-a-i? ---------------------------------------?
I need envelopes and stationery. Ми т------ п------ и х------ з- п----. Ми требаат пликови и хартија за писма. 0
M- t------- p------ i k------- z- p----. Mi t------- p------ i k------- z- p----. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma. M- t-y-b-a- p-i-o-i i k-a-t-ј- z- p-s-a. ---------------------------------------.
I need pens and markers. Ми т------ п------ и м------. Ми требаат пенкала и маркери. 0
M- t------- p------- i m-------. Mi t------- p------- i m-------. Mi tryebaat pyenkala i markyeri. M- t-y-b-a- p-e-k-l- i m-r-y-r-. -------------------------------.
Where is the furniture? Ка-- е м------? Каде е мебелот? 0
K---- y- m--------? Ka--- y- m--------? Kadye ye myebyelot? K-d-e y- m-e-y-l-t? ------------------?
I need a cupboard and a chest of drawers. Ми т---- е--- ш--- и е--- к-----. Ми треба еден шкаф и една комода. 0
M- t----- y----- s---- i y---- k-----. Mi t----- y----- s---- i y---- k-----. Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda. M- t-y-b- y-d-e- s-k-f i y-d-a k-m-d-. -------------------------------------.
I need a desk and a bookshelf. Ми т---- е--- р------ м--- и е--- р----. Ми треба една работна маса и еден регал. 0
M- t----- y---- r------ m--- i y----- r------. Mi t----- y---- r------ m--- i y----- r------. Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual. M- t-y-b- y-d-a r-b-t-a m-s- i y-d-e- r-e-u-l. ---------------------------------------------.
Where are the toys? Ка-- с- и--------? Каде се играчките? 0
K---- s-- i-----------? Ka--- s-- i-----------? Kadye sye igurachkitye? K-d-e s-e i-u-a-h-i-y-? ----------------------?
I need a doll and a teddy bear. Ми т---- е--- к---- и е--- п------ м---. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 0
M- t----- y---- k----- i y---- p------- m------. Mi t----- y---- k----- i y---- p------- m------. Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye. M- t-y-b- y-d-a k-o-l- i y-d-o p-i-h-n- m-e-h-e. -----------------------------------------------.
I need a football and a chess board. Ми т---- е--- ф----- и е--- ш------- т----. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 0
M- t----- y----- f------ i y---- s--------- t----. Mi t----- y----- f------ i y---- s--------- t----. Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla. M- t-y-b- y-d-e- f-o-b-l i y-d-a s-a-h-v-k- t-b-a. -------------------------------------------------.
Where are the tools? Ка-- е а-----? Каде е алатот? 0
K---- y- a-----? Ka--- y- a-----? Kadye ye alatot? K-d-e y- a-a-o-? ---------------?
I need a hammer and a pair of pliers. Ми т---- е--- ч---- и е--- к-----. Ми треба еден чекан и една клешта. 0
M- t----- y----- c------ i y---- k-------. Mi t----- y----- c------ i y---- k-------. Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta. M- t-y-b- y-d-e- c-y-k-n i y-d-a k-y-s-t-. -----------------------------------------.
I need a drill and a screwdriver. Ми т---- е--- д------- и е--- ш---------. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 0
M- t----- y---- d--------- i y----- s-------------. Mi t----- y---- d--------- i y----- s-------------. Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer. M- t-y-b- y-d-a d-o-c-a-k- i y-d-e- s-t-a-t-i-u-e-. --------------------------------------------------.
Where is the jewellery / jewelry (am.) department? Ка-- е н------? Каде е накитот? 0
K---- y- n------? Ka--- y- n------? Kadye ye nakitot? K-d-e y- n-k-t-t? ----------------?
I need a chain and a bracelet. Ми т---- е--- л---- и е--- н--------. Ми треба едно ланче и една нараквица. 0
M- t----- y---- l------ i y---- n---------. Mi t----- y---- l------ i y---- n---------. Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza. M- t-y-b- y-d-o l-n-h-e i y-d-a n-r-k-i-z-. ------------------------------------------.
I need a ring and earrings. Ми т---- е--- п----- и о-----. Ми треба еден прстен и обетки. 0
M- t----- y----- p------ i o------. Mi t----- y----- p------ i o------. Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki. M- t-y-b- y-d-e- p-s-y-n i o-y-t-i. ----------------------------------.

Women are more linguistically gifted than men!

Women are just as intelligent as men. On average they both have the same intelligence quotient. However, the gender competencies differ. For example, men think better three-dimensionally. They also solve mathematical problems better. Women, on the other hand, have a better memory. And they master languages better. Women make fewer mistakes in spelling and grammar. They also have a larger vocabulary and read more fluently. Therefore, they typically achieve better results in language tests. The reason for women's linguistic edge lies in the brain. The male and female brain is organized differently. The left half of the brain is responsible for language. This region controls linguistic processes. Despite this, women use both halves of the brain when processing speech. Furthermore, the two halves of their brain can exchange ideas better. So the female brain is more active in speech processing. And women can process speech more efficiently. How the brains differ is still unknown. Some scientists believe that biology is the reason for it. Female and male genes influence brain development. Women and men are also the way they are because of hormones. Others say that our upbringing influences our development. Because female babies are spoken and read to more. Young boys, on the other hand, receive more technical toys. So it could be that our environment shapes our brain. On the other hand, certain differences exist worldwide. And children are raised differently in every culture…
Did you know?
Vietnamese is counted among the Mon-Khmer languages. It is the native language of more than 80 million people. It is not related to Chinese. The majority of the vocabulary is, however, of Chinese origin. This is due to the fact that Vietnam was part of China for 1000 years. Then, during the time of colonization, French had a large influence on the development of Vietnamese. Vietnamese is a tonal language. That means that the pitch of syllables determines the meaning of a word. Therefore, wrong pronunciation can completely change what is said or even make it meaningless. Altogether there are six different pitches in Vietnamese. Today the language is written with Latin letters. Earlier, Chinese characters were used. Because Vietnamese is an isolating language, words are not inflected. The language is still in the early stages of being researched. Discover this language - it is really worth it!