my girlfriend’s cat
м---ата--а моја-а--ри---е--а
м------ н- м----- п---------
м-ч-а-а н- м-ј-т- п-и-а-е-к-
----------------------------
мачката на мојата пријателка
0
m-chkata na mo-at-----јa--e-ka
m------- n- m----- p----------
m-c-k-t- n- m-ј-t- p-i-a-y-l-a
------------------------------
machkata na moјata priјatyelka
my girlfriend’s cat
мачката на мојата пријателка
machkata na moјata priјatyelka
my boyfriend’s dog
к--ет---- мо--т п---ат-л
к----- н- м---- п-------
к-ч-т- н- м-ј-т п-и-а-е-
------------------------
кучето на мојот пријател
0
k--ch-eto n---o-o- ------yel
k-------- n- m---- p--------
k-o-h-e-o n- m-ј-t p-i-a-y-l
----------------------------
koochyeto na moјot priјatyel
my boyfriend’s dog
кучето на мојот пријател
koochyeto na moјot priјatyel
my children’s toys
иг-а-к--е-на-мо-т- д-ца
и-------- н- м---- д---
и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц-
-----------------------
играчките на моите деца
0
i-u---h--t-e -- mo---e-dy--za
i----------- n- m----- d-----
i-u-a-h-i-y- n- m-i-y- d-e-z-
-----------------------------
igurachkitye na moitye dyetza
my children’s toys
играчките на моите деца
igurachkitye na moitye dyetza
This is my colleague’s overcoat.
О-- - ------о--н---о--т--о-ега.
О-- е м------- н- м---- к------
О-а е м-н-и-о- н- м-ј-т к-л-г-.
-------------------------------
Ова е мантилот на мојот колега.
0
O-------an----t--- m-ј-- ko-y--ua.
O-- y- m------- n- m---- k--------
O-a y- m-n-i-o- n- m-ј-t k-l-e-u-.
----------------------------------
Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
This is my colleague’s overcoat.
Ова е мантилот на мојот колега.
Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
That is my colleague’s car.
О-а е----о-о---о---а -о-ата -о--шка.
О-- е а---------- н- м----- к-------
О-а е а-т-м-б-л-т н- м-ј-т- к-л-ш-а-
------------------------------------
Ова е автомобилот на мојата колешка.
0
Ova -e -v--mob--ot----moјat--ko--e-hka.
O-- y- a---------- n- m----- k---------
O-a y- a-t-m-b-l-t n- m-ј-t- k-l-e-h-a-
---------------------------------------
Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
That is my colleague’s car.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
That is my colleagues’ work.
Ова-- р---та-а--- м-и-- кол-ги.
О-- е р------- н- м---- к------
О-а е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-.
-------------------------------
Ова е работата на моите колеги.
0
O---ye-r-b-t---------it-e --l-eg-i.
O-- y- r------- n- m----- k--------
O-a y- r-b-t-t- n- m-i-y- k-l-e-u-.
-----------------------------------
Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
That is my colleagues’ work.
Ова е работата на моите колеги.
Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
The button from the shirt is gone.
Ко--е-о--д-ко--л-т- ---т-ина-о.
К------ о- к------- е о--------
К-п-е-о о- к-ш-л-т- е о-к-н-т-.
-------------------------------
Копчето од кошулата е откинато.
0
Ko---ye-o -- -o-h--l-t--y---t-i-a--.
K-------- o- k--------- y- o--------
K-p-h-e-o o- k-s-o-l-t- y- o-k-n-t-.
------------------------------------
Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
The button from the shirt is gone.
Копчето од кошулата е откинато.
Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
The garage key is gone.
Го---ма -лу-----д--ар--ата.
Г- н--- к----- о- г--------
Г- н-м- к-у-о- о- г-р-ж-т-.
---------------------------
Го нема клучот од гаражата.
0
G-o-------kl--c-ot-od -uar----a.
G-- n---- k------- o- g---------
G-o n-e-a k-o-c-o- o- g-a-a-a-a-
--------------------------------
Guo nyema kloochot od guaraʐata.
The garage key is gone.
Го нема клучот од гаражата.
Guo nyema kloochot od guaraʐata.
The boss’ computer is not working.
К---ј--е-о- на --фо- - ра-ипа-.
К---------- н- ш---- е р-------
К-м-ј-т-р-т н- ш-ф-т е р-с-п-н-
-------------------------------
Компјутерот на шефот е расипан.
0
Ko--јoo-------n---hye-o- ----asip--.
K------------ n- s------ y- r-------
K-m-ј-o-y-r-t n- s-y-f-t y- r-s-p-n-
------------------------------------
Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
The boss’ computer is not working.
Компјутерот на шефот е расипан.
Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
Who are the girl’s parents?
К-и -- р--и---и-е -а-д-в---ето?
К-- с- р--------- н- д---------
К-и с- р-д-т-л-т- н- д-в-ј-е-о-
-------------------------------
Кои се родителите на девојчето?
0
Koi---e r-ditye---y---a dye---c---t-?
K-- s-- r----------- n- d------------
K-i s-e r-d-t-e-i-y- n- d-e-o-c-y-t-?
-------------------------------------
Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
Who are the girl’s parents?
Кои се родителите на девојчето?
Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
How do I get to her parents’ house?
К-к- -- д-јдам до---ќа-а-н--в-ши----о------?
К--- д- д----- д- к----- н- в----- р--------
К-к- д- д-ј-а- д- к-ќ-т- н- в-ш-т- р-д-т-л-?
--------------------------------------------
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
0
Kako -- d--dam-d-----kj------ -as-i-y--r-di-----?
K--- d- d----- d- k------- n- v------- r---------
K-k- d- d-ј-a- d- k-o-j-t- n- v-s-i-y- r-d-t-e-i-
-------------------------------------------------
Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
How do I get to her parents’ house?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
The house is at the end of the road.
Ку-а-- стои ----р---т о- у------.
К----- с--- н- к----- о- у-------
К-ќ-т- с-о- н- к-а-о- о- у-и-а-а-
---------------------------------
Куќата стои на крајот од улицата.
0
Koo-j-t--s--- n-----ј---od oolit-a-a.
K------- s--- n- k----- o- o---------
K-o-j-t- s-o- n- k-a-o- o- o-l-t-a-a-
-------------------------------------
Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
The house is at the end of the road.
Куќата стои на крајот од улицата.
Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
What is the name of the capital city of Switzerland?
К-ко--е-вика гла-ниот град--- -в---а--ј-?
К--- с- в--- г------- г--- н- Ш----------
К-к- с- в-к- г-а-н-о- г-а- н- Ш-а-ц-р-ј-?
-----------------------------------------
Како се вика главниот град на Швајцарија?
0
Ka-- ----vi-- g--avn-----u--d--a -hvaј--a--ј-?
K--- s-- v--- g-------- g---- n- S------------
K-k- s-e v-k- g-l-v-i-t g-r-d n- S-v-ј-z-r-ј-?
----------------------------------------------
Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
What is the name of the capital city of Switzerland?
Како се вика главниот град на Швајцарија?
Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
What is the title of the book?
Ко--е-насл-в-т--а-----ат-?
К-- е н------- н- к-------
К-ј е н-с-о-о- н- к-и-а-а-
--------------------------
Кој е насловот на книгата?
0
K---y- nasl-v-- -a -ni-uat-?
K-- y- n------- n- k--------
K-ј y- n-s-o-o- n- k-i-u-t-?
----------------------------
Koј ye naslovot na kniguata?
What is the title of the book?
Кој е насловот на книгата?
Koј ye naslovot na kniguata?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
Како с---икаа--де-ат- -- ---ш-и--?
К--- с- в----- д----- н- к--------
К-к- с- в-к-а- д-ц-т- н- к-м-и-т-?
----------------------------------
Како се викаат децата на комшиите?
0
K--o s---v--aat---e---ta-n- ko-shii-ye?
K--- s-- v----- d------- n- k----------
K-k- s-e v-k-a- d-e-z-t- n- k-m-h-i-y-?
---------------------------------------
Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
Како се викаат децата на комшиите?
Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
When are the children’s holidays?
Ког- -- -ч----нит- р-с-у-ти -----ц-т-?
К--- с- у--------- р------- н- д------
К-г- с- у-и-и-н-т- р-с-у-т- н- д-ц-т-?
--------------------------------------
Кога се училишните распусти на децата?
0
Ko-ua-sye ooc---ishni-ye-ra-poos-i -a---etza-a?
K---- s-- o------------- r-------- n- d--------
K-g-a s-e o-c-i-i-h-i-y- r-s-o-s-i n- d-e-z-t-?
-----------------------------------------------
Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
When are the children’s holidays?
Кога се училишните распусти на децата?
Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
What are the doctor’s consultation times?
Ко-- с---е--и---- -- --ег--ди-к----е-ар-т?
К--- с- т-------- з- п------- к-- л-------
К-г- с- т-р-и-и-е з- п-е-л-д- к-ј л-к-р-т-
------------------------------------------
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
0
K---a sye t-er--n-----za --y-gul-e-i--a--l-e-----?
K---- s-- t---------- z- p---------- k-- l--------
K-g-a s-e t-e-m-n-t-e z- p-y-g-l-e-i k-ј l-e-a-o-?
--------------------------------------------------
Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
What are the doctor’s consultation times?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
What time is the museum open?
Кое-е -аб---о-о -ре-- -а-муз--о-?
К-- е р-------- в---- н- м-------
К-е е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-ј-т-
---------------------------------
Кое е работното време на музејот?
0
Koy--------otnoto-vryemye-----oo-yeј-t?
K--- y- r-------- v------ n- m---------
K-y- y- r-b-t-o-o v-y-m-e n- m-o-y-ј-t-
---------------------------------------
Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?
What time is the museum open?
Кое е работното време на музејот?
Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?