کتاب لغت

fa ‫تدارک سفر‬   »   sr Припреме за пут

‫47 [چهل و هفت]‬

‫تدارک سفر‬

‫تدارک سفر‬

47 [четрдесет и седам]

47 [četrdeset i sedam]

Припреме за пут

Pripreme za put

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ Мораш спаковати наш кофер! Мораш спаковати наш кофер! 1
Mor-- ---ko-a---n----of--! Moraš spakovati naš kofer!
‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ Не смеш ништа заборавити! Не смеш ништа заборавити! 1
Ne --eš-n---a--ab--a--ti! Ne smeš ništa zaboraviti!
‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ Треба ти велики кофер! Треба ти велики кофер! 1
Tr-ba --------i -o-er! Treba ti veliki kofer!
‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ Не заборави пасош! Не заборави пасош! 1
Ne -a--r----p-s-š! Ne zaboravi pasoš!
‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ Не заборави авионску карту! Не заборави авионску карту! 1
N- z-b----i-a---ns-u-ka--u! Ne zaboravi avionsku kartu!
‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ Не заборави путне чекове! Не заборави путне чекове! 1
Ne----o-avi put-e č-----! Ne zaboravi putne čekove!
‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ Понеси крему за сунчање. Понеси крему за сунчање. 1
Po-----kr-mu z- -u-č--j-. Ponesi kremu za sunčanje.
‫عینک آفتابی را بردار.‬ Понеси наочаре за сунце. Понеси наочаре за сунце. 1
Po-esi n----r- za s-n--. Ponesi naočare za sunce.
‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ Понеси шешир за сунце. Понеси шешир за сунце. 1
P-ne---š-ši--za--u-ce. Ponesi šešir za sunce.
‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ Хоћеш ли понети аутокарту? Хоћеш ли понети аутокарту? 1
Ho-́eš li ----ti--uto-ar-u? Hoćeš li poneti autokartu?
‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ Хоћеш ли понети водич за путовања? Хоћеш ли понети водич за путовања? 1
Hoc----l--po---i-vo-ič-za pu--va---? Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ Хоћеш ли понети кишобран? Хоћеш ли понети кишобран? 1
H--́-- ------eti k-šobr-n? Hoćeš li poneti kišobran?
‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ Мисли на панталоне, кошуље, чарапе. Мисли на панталоне, кошуље, чарапе. 1
Mi--i -- pa-t-l-ne, -o-u---, č-rap-. Misli na pantalone, košulje, čarape.
‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ Мисли на кравате, каишеве, сакое. Мисли на кравате, каишеве, сакое. 1
Mis----a kr-va--,--ai-eve- s----. Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице. Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице. 1
M-sl- ---------e, --ava--ic- i-m--ic-. Misli na pidžame, spavaćice i majice.
‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ Требаш ципеле, сандале и чизме. Требаш ципеле, сандале и чизме. 1
Tre-aš --p-l-,-sand-le i --zme. Trebaš cipele, sandale i čizme.
‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ Требаш марамице, сапун и маказе за нокте. Требаш марамице, сапун и маказе за нокте. 1
Tr-ba- -ar-m--e- s--u- -------e z- --kt-. Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе. Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе. 1
T--ba- -eš-lj, če--ic--z-------i p-s---z--zub-. Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.

‫آینده زبان ها‬

‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫به این ترتیب، زبان چینی بزرگ ترین زبان گفتاری در جهان است.‬ ‫این وضع برای سال های متمادی به همین ترتیب خواهد بود.‬ ‫آینده بسیاری از زبان های دیگر به نظر مثبت نمی رسد.‬ ‫زیرا بسیاری از زبان های محلی از بین خواهند رفت.‬ ‫در حال حاضر به حدود 6000 زبان مختلف صحبت می شود.‬ ‫اما کارشناسان پیش بینی می کنند که اکثر آنها در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫بدین معنی که حدود 90٪ از همه زبان ها ناپدید خواهند شد.‬ ‫بسیاری از آنها تنها در این قرن محو خواهند شد.‬ ‫یعنی هر روز یک زبان محو خواهد شد.‬ ‫معنی هر زبان نیز در آینده تغییر خواهد کرد.‬ ‫زبان انگلیسی هنوز در جایگاه دوم است.‬ ‫اما تعداد افرادی که به زبان های محلی صحبت می کنند ثابت نخواهد ماند.‬ ‫علّت این امر تحوّلات جمعیتی است.‬ ‫در عرض چند دهه، زبان های دیگری غالب خواهند شد.‬ ‫هندی/اردو و عربی به زودی در مکان دوّم و سوّم قرار خواهند گرفت.‬ ‫و انگلیسی در جایگاه چهارم خواهد بود.‬ ‫آلمانی از لیست ده زبان اوّل کاملا حذف خواهد شد.‬ ‫در عوض، زبان مالایائی در عداد مهم ترین زبان ها قرار خواهد گرفت.‬ ‫در حالی که بسیاری از زبان ها می میرند، زبان های جدیدی ظهور خواهند کرد.‬ ‫آنها زبان های ترکیبی خواهند بود.‬ ‫از این ترکیبات زبانی بیشتر از هر جای دیگر در شهرها استفاده خواهد شد.‬ ‫انواع کاملا جدیدی از زبان نیز بوجود خواهند آمد.‬ ‫بنابراین در آینده اشکال مختلفی از زبان انگلیسی وجود خواهند داشت.‬ ‫تعداد افراد دو زبانه هم به طور قابل توجهی در سراسر جهان افزایش خواهد یافت.‬ ‫این که چگونه ما در آینده صحبت خواهیم کرد معلوم نیست.‬ ‫امّا می دانیم که حتی در 100 سال آینده زبان ها تغییر خواهند کرد.‬ ‫بنابراین یادگیری به این سرعت به پایان نخواهد رسید ...‬