Je voudrais ouvrir un compte.
--خوا-- حساب--ا- کن-.
-------- ح--- ب-- ک----
-ی-خ-ا-م ح-ا- ب-ز ک-م-
------------------------
میخواهم حساب باز کنم.
0
ma- -i-h-ha--ye- --s-b--â--k--am.
m-- m------- y-- h---- b-- k-----
m-n m-k-â-a- y-k h-s-b b-z k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Je voudrais ouvrir un compte.
میخواهم حساب باز کنم.
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Voici mon passeport.
ا-- پ----رت--ن --ت.
--- پ------ م- ا----
-ی- پ-س-و-ت م- ا-ت-
---------------------
این پاسپورت من است.
0
i--p-sp-rte m-n-a-t.
i- p------- m-- a---
i- p-s-o-t- m-n a-t-
--------------------
in pâsporte man ast.
Voici mon passeport.
این پاسپورت من است.
in pâsporte man ast.
Et voici mon adresse.
و-ای- آ-ر--م- ----
- ا-- آ--- م- ا----
- ا-ن آ-ر- م- ا-ت-
--------------------
و این آدرس من است.
0
v- i- âd-ese m---as-.
v- i- â----- m-- a---
v- i- â-r-s- m-n a-t-
---------------------
va in âdrese man ast.
Et voici mon adresse.
و این آدرس من است.
va in âdrese man ast.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
-ی--وا-م پ-- -----اب- و-ر-ز --م-
-------- پ-- ب- ح---- و---- ک----
-ی-خ-ا-م پ-ل ب- ح-ا-م و-ر-ز ک-م-
----------------------------------
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
0
m---m----ham--ool -e -e-â-a--v---z -onam.
m-- m------- p--- b- h------ v---- k-----
m-n m-k-â-a- p-o- b- h-s-b-m v-r-z k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
---خ-اه--از-ح---م--و--بر-ا-ت -ن--
-------- ا- ح---- پ-- ب----- ک----
-ی-خ-ا-م ا- ح-ا-م پ-ل ب-د-ش- ک-م-
-----------------------------------
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
0
m-- mik--ha---- -e--b---p-ol-b-r-âsht k----.
m-- m------- a- h------ p--- b------- k-----
m-n m-k-â-a- a- h-s-b-m p-o- b-r-â-h- k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
می-خ-ا-- موجودی ح-ا-- ---------
-------- م----- ح---- ر- ب------
-ی-خ-ا-م م-ج-د- ح-ا-م ر- ب-ی-م-
---------------------------------
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
0
m-n-m--hâh-m -o-u-i-ye h----a- -â -eg-ra-.
m-- m------- m-------- h------ r- b-------
m-n m-k-â-a- m-j-d---e h-s-b-m r- b-g-r-m-
------------------------------------------
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
م------- -ک -ک-مس--ر-ی ر----د-----
-------- ی- چ- م------ ر- ن-- ک----
-ی-خ-ا-م ی- چ- م-ا-ر-ی ر- ن-د ک-م-
------------------------------------
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
0
ma--mikh------------k- mosâ-e-a-- r---ag-d -onam.
m-- m------- y-- c---- m--------- r- n---- k-----
m-n m-k-â-a- y-k c-e-e m-s-f-r-t- r- n-g-d k-n-m-
-------------------------------------------------
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
A combien s’élève la commission ?
مبلغ -----د چ-در ا--؟
---- ک----- چ--- ا----
-ب-غ ک-ر-ز- چ-د- ا-ت-
-----------------------
مبلغ کارمزد چقدر است؟
0
ma-l-g-- k-------ch-g-a---a--?
m------- k------ c------- a---
m-b-a-h- k-r-o-d c-e-h-d- a-t-
------------------------------
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
A combien s’élève la commission ?
مبلغ کارمزد چقدر است؟
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
Où dois-je signer ?
-جا ر- -ای- ا--ا--نم؟
--- ر- ب--- ا--- ک----
-ج- ر- ب-ی- ا-ض- ک-م-
-----------------------
کجا را باید امضا کنم؟
0
k--â--â b---d -mz--ko-a-?
k--- r- b---- e--- k-----
k-j- r- b-y-d e-z- k-n-m-
-------------------------
kojâ râ bâyad emzâ konam?
Où dois-je signer ?
کجا را باید امضا کنم؟
kojâ râ bâyad emzâ konam?
J’attends un virement d’Allemagne.
م- منت-ر--ک حو-ل--ب--ک- ---آلم-- --ت---
-- م---- ی- ح---- ب---- ا- آ---- ه----
-ن م-ت-ر ی- ح-ا-ه ب-ن-ی ا- آ-م-ن ه-ت-.
-----------------------------------------
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
0
m-n ----az-r- --k-hav-le--e-b------z-â-m---h--tam.
m-- m-------- y-- h-------- b---- a- â---- h------
m-n m-n-a-e-e y-k h-v-l---e b-n-i a- â-m-n h-s-a-.
--------------------------------------------------
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
J’attends un virement d’Allemagne.
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
Voici mon numéro de compte.
ا---ش-اره-حساب--اس-.
--- ش---- ح---- ا----
-ی- ش-ا-ه ح-ا-م ا-ت-
----------------------
این شماره حسابم است.
0
i- s-o---e--e--b-m-a--.
i- s------ h------ a---
i- s-o-â-e h-s-b-m a-t-
-----------------------
in shomâre hesâbam ast.
Voici mon numéro de compte.
این شماره حسابم است.
in shomâre hesâbam ast.
Est-ce que l’argent est disponible ?
پول--سید- است-
--- ر---- ا----
-و- ر-ی-ه ا-ت-
----------------
پول رسیده است؟
0
poo---e---e-as-?
p--- r----- a---
p-o- r-s-d- a-t-
----------------
pool reside ast?
Est-ce que l’argent est disponible ?
پول رسیده است؟
pool reside ast?
Je voudrais changer cette somme.
---خ--ه- ای- -ول ر--ب- ار-----ر- تب--ل-کنم-
-------- ا-- پ-- ر- ب- ا-- د---- ت---- ک----
-ی-خ-ا-م ا-ن پ-ل ر- ب- ا-ز د-گ-ی ت-د-ل ک-م-
---------------------------------------------
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
0
ma- mikh--a- in-po-- -â-be arz- --ga-- --b--l ---âya-.
m-- m------- i- p--- r- b- a--- d----- t----- n-------
m-n m-k-â-a- i- p-o- r- b- a-z- d-g-r- t-b-i- n-m-y-m-
------------------------------------------------------
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
Je voudrais changer cette somme.
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
J’ai besoin de dollars américains.
م----ار-آ-ری----ا---د---.
-- د--- آ----- ل--- د-----
-ن د-ا- آ-ر-ک- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من دلار آمریکا لازم دارم.
0
ma--b------r---m---- -i-z------.
m-- b- d----- â----- n--- d-----
m-n b- d-l-r- â-r-k- n-â- d-r-m-
--------------------------------
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
J’ai besoin de dollars américains.
من دلار آمریکا لازم دارم.
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
ل-ف---سکنا--ها---ی---ه--ن-بد-ی--
---- ا----- ه-- ر-- ب- م- ب------
-ط-آ ا-ک-ا- ه-ی ر-ز ب- م- ب-ه-د-
----------------------------------
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
0
l-t-an--s----s--âye-ri- be ma- b--ahid.
l----- e----------- r-- b- m-- b-------
l-t-a- e-k-n-s-h-y- r-z b- m-n b-d-h-d-
---------------------------------------
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
--ا ا-نجا---ت-ا------ --------د-
--- ا---- د----- ع--- ب--- د-----
-ی- ا-ن-ا د-ت-ا- ع-ب- ب-ن- د-ر-؟-
----------------------------------
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
0
â----njâ---st--he âb-r-b-nk--oj-- d-r-d?
â-- i--- d------- â--- b--- v---- d-----
â-â i-j- d-s-g-h- â-e- b-n- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Quel montant est-il possible de retirer ?
-قد--پو- م--ش-- بر--ش--کرد؟
---- پ-- م----- ب----- ک----
-ق-ر پ-ل م--و- ب-د-ش- ک-د-
-----------------------------
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
0
ch---eg--âr-po-- -i-a-â--b-rd--h- ne--d?
c-- m------ p--- m------ b------- n-----
c-e m-g-d-r p-o- m-t-v-n b-r-â-h- n-m-d-
----------------------------------------
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Quel montant est-il possible de retirer ?
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
-- -----رت-ه-ی-اع-ب--ی می---د---تف--ه کرد-
-- چ- ک--- ه-- ا------ م----- ا------ ک----
-ز چ- ک-ر- ه-ی ا-ت-ا-ی م--و- ا-ت-ا-ه ک-د-
--------------------------------------------
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
0
k--â- kâ----â-- e--te---- -- -i-a--n ---ef-d---âr-?
k---- k-------- e-------- r- m------ e------- k----
k-d-m k-r---â-e e-e-e-â-i r- m-t-v-n e-t-f-d- k-r-?
---------------------------------------------------
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?