‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   el Ρωτάω για το δρόμο

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [σαράντα]

40 [saránta]

Ρωτάω για το δρόμο

Rōtáō gia to drómo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫סליחה!‬ Με συγχωρείτε! Με συγχωρείτε! 1
M------h--e---! Me synchōreíte!
‫תוכל / י לעזור לי?‬ Μπορείτε να με βοηθήσετε; Μπορείτε να με βοηθήσετε; 1
M-or-ít---- m- b--t-ḗsete? Mporeíte na me boēthḗsete?
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; 1
Poú ypár--e- --ṓ éna-k-ló -s--a--r-o? Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. 1
Pē-aí---e-stē ---í--ari---rá. Pēgaínete stē gōnía aristerá.
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. 1
Met- p---í-e-e-g----í-o-e---eía. Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. 1
S-a------é--- -á-te -e-i-. Sta 100 métra kánte dexiá.
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. 1
M--r--te-na ------ --i-to--e-p-or-ío. Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. 1
M--r-í-e ---p--e-- -a- -- tra-. Mporeíte na párete kai to tram.
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. 1
M-o-e-t- a--á -- me ----ou------- me -- a-----nē-- ōs -k--. Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; 1
P-s t-a--áō sto-gḗp-d--p---s---ír--? Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
‫תחצה / צי את הגשר.‬ Διασχίστε τη γέφυρα! Διασχίστε τη γέφυρα! 1
D--sc--s-e-tē gép----! Diaschíste tē géphyra!
‫סע / י דרך המנהרה.‬ Περάστε μέσα από το τούνελ! Περάστε μέσα από το τούνελ! 1
Perá-t---és----ó-t- -oú-el! Peráste mésa apó to toúnel!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. 1
P--a--ete -s ----r-t--phaná--. Pēgaínete ōs to tríto phanári.
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. 1
M-t---t-í-s-e--to- --ṓt- -ró---dex--. Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. 1
S----e-ó-en--d--st-ú---ē-syne-hí-et-----heía. Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; 1
S-n---m-, --s t---páō --- --r---ó-io? Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ Πάρτε καλύτερα το μετρό. Πάρτε καλύτερα το μετρό. 1
Párte--a--ter- to -etr-. Párte kalýtera to metró.
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. 1
A--á -yn----st- --c-r--t--tér--. Aplá synechíste méchri to térma.

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬