‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   px Passado dos verbos modais 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פורטוגזית (BR) נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Tivemos de regar as flores. Tivemos de regar as flores. 1
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Tivemos de arrumar o apartamento. Tivemos de arrumar o apartamento. 1
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Tivemos de lavar a louça. Tivemos de lavar a louça. 1
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Vocês tiveram de pagar a conta? Vocês tiveram de pagar a conta? 1
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Vocês tiveram de pagar a entrada? Vocês tiveram de pagar a entrada? 1
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Vocês tiveram de pagar uma multa? Vocês tiveram de pagar uma multa? 1
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Quem é que teve que se despedir? Quem é que teve que se despedir? 1
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Quem é que teve que ir para casa cedo? Quem é que teve que ir para casa cedo? 1
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Quem é que teve que pegar o trem? Quem é que teve que pegar o trem? 1
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ Nós não queríamos ficar muito tempo. Nós não queríamos ficar muito tempo. 1
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ Nós não queríamos beber nada. Nós não queríamos beber nada. 1
‫לא רצינו להפריע.‬ Nós não queríamos incomodar. Nós não queríamos incomodar. 1
‫אני רציתי לטלפן.‬ Eu queria telefonar agora mesmo. Eu queria telefonar agora mesmo. 1
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Eu queria chamar um táxi. Eu queria chamar um táxi. 1
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Eu queria ir para casa. Eu queria ir para casa. 1
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher. Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher. 1
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Eu pensei que você queria telefonar para as informações. Eu pensei que você queria telefonar para as informações. 1
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Eu pensei que você queria pedir uma pizza. Eu pensei que você queria pedir uma pizza. 1

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬