‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 3‬   »   px Conjunções 3

‫96 [תשעים ושש]‬

‫מילות חיבור 3‬

‫מילות חיבור 3‬

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פורטוגזית (BR) נגן יותר
‫אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.‬ Eu me levanto logo quando o despertador toca. Eu me levanto logo quando o despertador toca. 1
‫אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.‬ Eu fico com sono quando tenho de estudar. Eu fico com sono quando tenho de estudar. 1
‫אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים. ‬ Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 1
‫מתי תתקשר / י?‬ Quando vai telefonar? Quando vai telefonar? 1
‫כשיהיה לי רגע פנוי.‬ Quando tiver um pouco de tempo. Quando tiver um pouco de tempo. 1
‫הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.‬ Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 1
‫כמה זמן תעבוד / תעבדי?‬ Quanto tempo vai trabalhar? Quanto tempo vai trabalhar? 1
‫אני אעבוד כל זמן שאוכל.‬ Eu vou trabalhar enquanto puder. Eu vou trabalhar enquanto puder. 1
‫אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.‬ Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 1
‫הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.‬ Ele está na cama em vez de trabalhar. Ele está na cama em vez de trabalhar. 1
‫היא קוראת עיתון במקום לבשל.‬ Ela lê o jornal em vez de cozinhar. Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 1
‫הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.‬ Ele está no bar em vez de ir para casa. Ele está no bar em vez de ir para casa. 1
‫עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.‬ Pelo que eu sei ele mora aqui. Pelo que eu sei ele mora aqui. 1
‫עד כמה שאני יודע אשתו חולה.‬ Pelo que eu sei a sua mulher está doente. Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 1
‫עד כמה שאני יודע הוא מובטל.‬ Pelo que eu sei ele está desempregado. Pelo que eu sei ele está desempregado. 1
‫התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ Eu adormeci, senão teria sido pontual. Eu adormeci, senão teria sido pontual. 1
‫איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 1
‫לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 1

‫שפה ומתמטיקה‬

‫חשיבה ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫והם משפיעים אחת על השנייה.‬ ‫מבנים לשוניים מעצבים את מבני החשיבה שלנו.‬ ‫למשל, יש שפות שאין בהן את המילים לתאר מספרים.‬ ‫דוברי שפות אלה לא מבינים את המושג מספרים.‬ ‫גם מתמטיקה ושפות שייכות איכשהו יחדיו.‬ ‫מבנים דקדוקיים ומתמטיים הם לעתים קרובות דומים.‬ ‫יש חוקרים שמאמינים שנעשה להם גם עיבוד דומה במוח.‬ ‫הם חושבים שמרכז השפות שלנו גם אחראי על עיבוד מתמטיקה.‬ ‫והוא יכול לעזור למוחנו לעשות חישובים.‬ ‫אך מחקרים חדשים מגיעים לתוצאה שונה.‬ ‫הם מראים שמוחנו מעבד מתמטיקה גם ללא שפה.‬ ‫>חוקרים בדקו שלושה גברים.‬ ‫מוחם של הנבדקים היה פצוע.‬ ‫ומרכז השפות במוח ניזוק כתוצאה מהפציעה.‬ ‫היה לגברים קושי גדול בדיבור.‬ ‫והם לא יכלו להרכיב משפטים פשוטים.‬ ‫הם גם לא יכלו להבין מילים.‬ ‫הגברים היו צריכים לפתור שאלות בחשבון לאחר מבחן השפה.‬ ‫חלק מהחידות המתמטיות האלה היו מאוד מסובכים.‬ ‫והם הצליחו לפתור אותן למרות זאת!‬ ‫תוצאת מחקר זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה שמתמטיקה לא מקודדת בעזרת מילים.‬ ‫יכול להיות שיש לשפה ולמתמטיקה את אותו בסיס.‬ ‫לשתיהן נעשה עיבוד על ידי אותו מרכז במוח.‬ ‫אך מוחנו לא צריך לתרגם מתמטיקה לשפה קודם.‬ ‫אולי מתפתחות שפה ומתמטיקה גם יחדיו...‬ ‫והן נפרדות אחת מהשנייה כשמוחנו מסיים להתפתח!‬