‫שיחון‬

he ‫שייכות 1‬   »   px Pronomes possessivos 1

‫66 [שישים ושש]‬

‫שייכות 1‬

‫שייכות 1‬

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פורטוגזית (BR) נגן יותר
‫אני – שלי‬ eu – meu / minha eu – meu / minha 1
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬ Eu não encontro a minha chave. Eu não encontro a minha chave. 1
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬ Eu não encontro a minha passagem. Eu não encontro a minha passagem. 1
‫את / ה – שלך‬ você – seu / sua você – seu / sua 1
‫מצאת את המפתח שלך?‬ Você encontrou a sua chave? Você encontrou a sua chave? 1
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬ Você encontrou a sua passagem? Você encontrou a sua passagem? 1
‫הוא – שלו‬ ele – dele ele – dele 1
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬ Você sabe onde está a chave dele? Você sabe onde está a chave dele? 1
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬ Você sabe onde está o bilhete dele? Você sabe onde está o bilhete dele? 1
‫היא – שלה‬ ela – dela ela – dela 1
‫הכסף שלה אבד.‬ O dinheiro dela desapareceu. O dinheiro dela desapareceu. 1
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬ E o cartão de crédito dela também desapareceu. E o cartão de crédito dela também desapareceu. 1
‫אנחנו – שלנו‬ nós – nosso / nossa nós – nosso / nossa 1
‫סבא שלנו חולה.‬ O nosso avô está doente. O nosso avô está doente. 1
‫סבתא שלנו בריאה.‬ A nossa avó está bem de saúde. A nossa avó está bem de saúde. 1
‫אתם / ן – שלכם / ן‬ vós – vosso / vossa vós – vosso / vossa 1
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬ Meninos, onde está o vosso pai? Meninos, onde está o vosso pai? 1
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬ Meninos, onde está a vossa mãe? Meninos, onde está a vossa mãe? 1

‫שפה יצירתית‬

‫יצירתיות היא תכונה חשובה היום.‬ ‫כולם רוצים להיות יצירתיים.‬ ‫>כי אנשים יצירתיים נחשבים לחכמים.‬ ‫גם שפתנו צריכה להיות יצירתית.‬ ‫בעבר ניסו אנשים לדבר בצורה נכונה ככל האפשר.‬ ‫היום אנחנו צריכים את היכולת לדבר בצורה יצירתית.‬ ‫דוגמא לכך היא הפרסום ואמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫הם מראים איך אנחנו יכולים לשחק עם השפה.‬ ‫חשיבות היצירתיות גדלה באופן גובר והולך מאז שנות ה-50.‬ ‫אפילו המחקר מתעסק בתופעה הזו.‬ ‫פסיכולוגים, פדגוגים ופילוסופים חקרו תהליכים יצירתיים.‬ ‫יצירתיות מוגדרת כיכולת ליצור משהו חדש.‬ ‫אז דובר יצירתי מייצר צורות לשוניות חדשות.‬ ‫אלה יכולים להיות מילים או מבני דקדוק שונים.‬ ‫דרך מחקר השפה היצירתית, יכולים חוקרי השפות לראות איך השפה משתנה.‬ ‫אבל לא כולם מבינים יסודות לשוניים חדשים.‬ ‫צריך ידע בכדי להבין שפה יצירתית.‬ ‫צריך לדעת איך השפה מתפקדת.‬ ‫וצריך להכיר את העולם שבו הדוברים חיים.‬ ‫רק כך אפשר להבין את מה שהדובר רוצה להגיד.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל שפת הנוער.‬ ‫ילדים ואנשים צעירים תמיד ממציאים מילים חדשות.‬ ‫ומבוגרים לא תמיד מבינים את המילים האלה.‬ ‫יש עכשיו אפילו מילונים המסבירים את שפת הנוער.‬ ‫אבל אלה בדרך כלל מאחרים בגיל שלם!‬ ‫בכל אופן, אנשים יכולים ללמוד שפה יצירתית.‬ ‫מאמנים מציעים לשם כך קורסים שונים.‬ ‫החוק החשוב ביותר הוא תמיד: תפעילו את הקול הפנימי שלכם!‬