‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   ps د دې سره د ماتحت بندونه 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [ یو نوي ]

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ ښايي سبا هوا ښه وي. ښايي سبا هوا ښه وي. 1
ښ--ي سبا---ا -ه --. ښايي سبا هوا ښه وي.
‫מניין לך?‬ ته څنګه پوهېږې؟ ته څنګه پوهېږې؟ 1
ت---نګه پ---ږ-؟ ته څنګه پوهېږې؟
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ زه هیله لرم چې ښه شي. زه هیله لرم چې ښه شي. 1
ز- ه-ل--ل-م چ- -- شي. زه هیله لرم چې ښه شي.
‫הוא לבטח יגיע.‬ هغه به خامخا راځي. هغه به خامخا راځي. 1
هغه ب--خ---ا----ي. هغه به خامخا راځي.
‫זה בטוח?‬ ایا دا یقیناً دی؟ ایا دا یقیناً دی؟ 1
ā---dā--kyn- dy āyā dā ykynā dy
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ زه پوهیږم چې هغه راځي. زه پوهیږم چې هغه راځي. 1
ز--پ--ی-م چ- ه-- --ځ-. زه پوهیږم چې هغه راځي.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ هغه به خامخا زنګ ووهي. هغه به خامخا زنګ ووهي. 1
هغ- به---م---زن- ---ي. هغه به خامخا زنګ ووهي.
‫בטוח?‬ رښتیا؟ رښتیا؟ 1
rǩ--ā rǩtyā
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. 1
za-fkr --m çê aǧ- zn- --a-y za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
‫היין לבטח ישן.‬ شراب زاړه وي. شراب زاړه وي. 1
š--- -ā-a o-y šrāb zāṟa oêy
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ 1
ایا-ت-سو--ه---ه-توګ---و-ی--؟ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. 1
ز----م-ن --م-چ- ه-ه--وړ-دی. زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ زموږ مشر ښه ښکاري. زموږ مشر ښه ښکاري. 1
زم-ږ--ش- -- ښک-ري. زموږ مشر ښه ښکاري.
‫נראה לך?‬ ایا تاسو فکر کوئ ...؟ ایا تاسو فکر کوئ ...؟ 1
ā-ā---so -kr -o āyā tāso fkr ko
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. 1
ز- -کر -وم-ه----اق-یا ډی------ د-. زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ مشر یقیناً یوه ملګرې لري. مشر یقیناً یوه ملګرې لري. 1
mš--yk-----oa--l----l--y mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
‫את / ה חושב / ת?‬ دوی واقعیا باور لري؟ دوی واقعیا باور لري؟ 1
د-ی -اق-یا--او--ل--؟ دوی واقعیا باور لري؟
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. 1
دا خ-ر----کنه-ده -- هغه یو -ل--ی-و-ري. دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!