‫שיחון‬

he ‫ספורט‬   »   ps Sports

‫49 [ארבעים ותשע]‬

‫ספורט‬

‫ספורט‬

49 [ نهه څلویښت ]

49 [ نهه څلویښت ]

Sports

[سپورت]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ ایا تاسو سپورت کوئ؟ ایا تاسو سپورت کوئ؟ 1
ایا تاس--سپ--ت---ئ؟ ایا تاسو سپورت کوئ؟
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ هو، زه باید حرکت وکړم. هو، زه باید حرکت وکړم. 1
هو،-زه----- حرکت -کړ-. هو، زه باید حرکت وکړم.
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ زه د سپورت کلب ته ځم. زه د سپورت کلب ته ځم. 1
زه-د-س-و-ت -لب ته-ځم. زه د سپورت کلب ته ځم.
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ موږ فوټبال کوو. موږ فوټبال کوو. 1
م-ږ -و-با---وو. موږ فوټبال کوو.
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ ځینې وختونه موږ لامبو وهو. ځینې وختونه موږ لامبو وهو. 1
d--n- --t--a--o---ā----oao dzynê oǩtona mog lāmbo oao
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ یا موږ بایسکل چلوو. یا موږ بایسکل چلوو. 1
ی---وږ-بای-کل-چ---. یا موږ بایسکل چلوو.
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ زموږ په ښار کې د فوټبال یو اسٹیڈیم دی. زموږ په ښار کې د فوټبال یو اسٹیڈیم دی. 1
zm-g-pa--ār--ê----o---l-y- ā-y-m--y zmog pa ǩār kê d foṯbāl yo āsyym dy
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ د سوناسره د لامبو هم شته. د سوناسره د لامبو هم شته. 1
d--o-ā--a ---ā-b- am-šta d sonāsra d lāmbo am šta
‫ויש גם מגרש גולף.‬ او ګالف کورس هم شته. او ګالف کورس هم شته. 1
ā- gā-- k-r--am-š-a āo gālf kors am šta
‫מה יש בטלוויזיה?‬ په تلویزیون کې څه دي؟ په تلویزیون کې څه دي؟ 1
پ- -لو---ون -ې ---دي؟ په تلویزیون کې څه دي؟
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ همدا اوس د فوټبال لوبه ده. همدا اوس د فوټبال لوبه ده. 1
هم-ا--و--د -وټبال----ه --. همدا اوس د فوټبال لوبه ده.
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ جرمني لوبډله د انګلستان سره لوبه کوي. جرمني لوبډله د انګلستان سره لوبه کوي. 1
j-mn-- lob-------n-lstān--ra -oba-k--y jrmnêy lobḏla d ānglstān sra loba koêy
‫מי מנצח?‬ څوک ګټي؟ څوک ګټي؟ 1
ts-- --êy tsok gṯêy
‫אין לי מושג.‬ زه هیڅ اندازہ نلرم. زه هیڅ اندازہ نلرم. 1
za-a-t--ā--āz n--m za ayts āndāz nlrm
‫כרגע תיקו.‬ دا په اوس وخت کې برابر دی. دا په اوس وخت کې برابر دی. 1
d- pa āo----- kê--r--- dy dā pa āos oǩt kê brābr dy
‫השופט בלגי.‬ ریفری د بلجیم دی. ریفری د بلجیم دی. 1
ر-ف-- - بلجیم دی. ریفری د بلجیم دی.
‫יש בעיטת פנדל.‬ اوس یو لس مېتېر شوټ دې. اوس یو لس مېتېر شوټ دې. 1
āos-yo ls-mê--r š-ṯ -ê āos yo ls mêtêr šoṯ dê
‫שער! אחת אפס!‬ گول! یو تر صفر! گول! یو تر صفر! 1
g----o-tr--fr gol yo tr sfr

‫רק מילים חזקות שורדות!‬

‫מילים נדירות משתנות בתדירות גבוהה יותר מזו של מילים שמשתמשים בהן הרבה.‬ ‫דבר שיכול להיות קשור בחוקי האבולוציה.‬ ‫גנים שכיחים משתנים פחות במהלך הזמן.‬ ‫הם יציבים יותר בצורתם.‬ ‫וכנראה שאותו דבר חל על מילים!‬ ‫בדקו פעלים בשפה האנגלית במסגרת מחקר אחד.‬ ‫ולשם כך השוו החוקרים בין צורות חדשות וישנות של פעלים שונים.‬ ‫באנגלית, עשרת הפעלים השכיחים ביותר הם לא-סדירים.‬ ‫רוב הפעלים האחרים הם סדירים.‬ ‫בימי הביניים היו רוב הפעלים לא-סדירים.‬ ‫ורוב הפעלים הלא-סדירים נהפכו מאז לפעלים סדירים.‬ ‫בעוד כ-300 שנה כמעט ולא יהיו פעלים לא-סדירים בשפה האנגלית.‬ ‫מחקרים אחרים גם מראים, ששפות נבחרות בדיוק כמו גנים.‬ ‫חוקרים השוו בין מילים שכיחות משפות שונות.‬ ‫במהלך המחקר, הם בחרו מילים דומות אחת לשנייה ועם אותה משמעות.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל המילה water, Wasser, vatten .‬ ‫למילים אלה יש את אותו השורש, ולכן הן דומות אחת לשנייה.‬ ‫בגלל שהן מילים חשובות אז משתמשים בהן לעתים קרובות בכל השפות.‬ ‫הן יכלו לשמור על הצורה שלהן - והן דומות אחת לשנייה עד היום.‬ ‫מילים חשובות פחות משתנות מהר יותר.‬ ‫הן מוחלפות במילים אחרות.‬ ‫דרך כך, מילים נדירות בשפות שונות הן שונות אחת מהשנייה.‬ ‫עוד לא ממש מובן למה מילים נדירות משתנות.‬ ‫ייתכן שמשתמשים בהן או מבטאים אותן בצורה לא נכונה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהדוברים לא ממש מכירים אותן.‬ ‫אבל יכול להיות שמילים חשובות חייבות להישאר כמות שהן.‬ ‫כי רק אז יכולים כולם להבין אותן בצורה נכונה.‬ ‫כי מילים הן שם בכדי שיבינו אותן...‬