‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

91 [tIokIiplIyrje pshIykIuzyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. 1
Enj-guja------u--h -m --y----n--'-s--u -u-kIje. Enjegujago, neushh om izytet nah'yshIu hunkIje.
‫מניין לך?‬ Тыдэ о ар щыпшIэра? Тыдэ о ар щыпшIэра? 1
T-dj--o -r sh-ypsh---ra? Tydje o ar shhypshIjera?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. 1
Sjeg-gje---a--y---u ---j--. Sjegugje, nah'yshIu hunjeu.
‫הוא לבטח יגיע.‬ Ар шъыпкъэу къэкIощт. Ар шъыпкъэу къэкIощт. 1
Ar -h-------k-ekIos-ht. Ar shypkjeu kjekIoshht.
‫זה בטוח?‬ Уицыхьэ телъа? Уицыхьэ телъа? 1
Ui--h--- -e-a? Uicyh'je tela?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. 1
S---sje--Ia--- ar-k-z--rjek---h--y-. Sje sjeshIapje ar kyzjerjekIoshhtyr.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Ар шъыпкъэу къытеощт. Ар шъыпкъэу къытеощт. 1
Ar -h----e- -----s-ht. Ar shypkjeu kyteoshht.
‫בטוח?‬ ШъыпкъэмкIэ? ШъыпкъэмкIэ? 1
Shypkj---I--? ShypkjemkIje?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. 1
Ar telef--kI-e-------j-u-s-el----. Ar telefonkIje kyteonjeu sjelytje.
‫היין לבטח ישן.‬ Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI]. Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI]. 1
S-n--r, --h-e---hjemy---u- --y ----zh' i-). Sanjer, shhjech hjemyljeu, zhy (nybzh' iI).
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Ар ошIапа? Ар ошIапа? 1
Ar --hIapa? Ar oshIapa?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. 1
A--h -yb-h'--I----s-h-e--j-. Ashh nybzh' iIjeu syhjeplje.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. 1
T------h'j-tet -ep----hIu---. TiIjeshh'jetet tepljeshIu iI.
‫נראה לך?‬ Арэущтэу ухаплъа? Арэущтэу ухаплъа? 1
A------h--e- --ap--? Arjeushhtjeu uhapla?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. 1
C--- -jeh-e dje-j-u --el-t--. CIyf djehje djedjeu sjelytje.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. 1
TiIje-h-'-et-t -jenj---gjeu-k--s-h-en iI. TiIjeshh'jetet gjenjefagjeu kjeshhjen iI.
‫את / ה חושב / ת?‬ Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? 1
Ar---shhtjeu sh---j--kI-e -h--la? Arjeushhtjeu shypkjemkIje uhapla?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. 1
Kje-h-je---I----I-e -jehu. Kjeshhjen iIjenkIje mjehu.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!