‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ps یو څه غوښتل

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [ یو اویا ]

71 [ یو اویا ]

یو څه غوښتل

yo tsa ǧoǩtl

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫מה תרצו?‬ تاسو څه غواړۍ؟ تاسو څه غواړۍ؟ 1
ت--و-څه-غ--ړۍ؟ تاسو څه غواړۍ؟
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ 1
ا-ا --س-----ړ- -و---- ---ئ؟ ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟
‫תרצו לבקר חברים?‬ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ 1
ا-- ت--و -واړئ--ل-ر- س-----د-ه --ړئ؟ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟
‫לרצות‬ غوښتل غوښتل 1
ǧoǩ-l ǧoǩtl
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ زه نه غواړم چې ناوخته شم. زه نه غواړم چې ناوخته شم. 1
زه-ن---وا-م چې-نا--ت---م. زه نه غواړم چې ناوخته شم.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ زه نه غواړم چې لاړ شم زه نه غواړم چې لاړ شم 1
زه-نه -واړ------اړ--م زه نه غواړم چې لاړ شم
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ زه غواړم کور ته لاړ شم. زه غواړم کور ته لاړ شم. 1
زه-غوا-م---ر ت---اړ -م. زه غواړم کور ته لاړ شم.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ زه غواړم په کور کې پاتې شم. زه غواړم په کور کې پاتې شم. 1
زه -و--- په --ر -ې----ې---. زه غواړم په کور کې پاتې شم.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ زه غواړم یواځی و اوسم. زه غواړم یواځی و اوسم. 1
ز- غ--ړ- -و----و ا-س-. زه غواړم یواځی و اوسم.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ 1
ایا ت----غو--ئ-چې -ا---شئ؟ ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ایا ته غواړې دلته وخورې ایا ته غواړې دلته وخورې 1
ا-ا--ه-غو--- دلت- وخورې ایا ته غواړې دلته وخورې
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ایا ته غواړې دلته ویده شې ایا ته غواړې دلته ویده شې 1
ا-ا-ته-غ-اړ- --ت- و--ه -ې ایا ته غواړې دلته ویده شې
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ایا تاسو غواړئ چې سبا روان شې؟ ایا تاسو غواړئ چې سبا روان شې؟ 1
āyā---so--o-ṟ-ç--s-ā-roān--ê āyā tāso ǧoāṟ çê sbā roān šê
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ 1
ایا-تاسو-----ئ-ت--س-ا پ----پ------؟ ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ایا تاسو غواړئ سبا بل ادا کړئ؟ ایا تاسو غواړئ سبا بل ادا کړئ؟ 1
āyā t--o--oāṟ---ā ------ -ṟ āyā tāso ǧoāṟ sbā bl ādā kṟ
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ 1
ای- ت-س---و-ړئ ----و-ت- ل---شئ؟ ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ 1
ای- ت--- -واړئ -ین-ا-ته-ل----ئ؟ ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ 1
ایا--ه غ-اړ--چ- -یفې -- ل-----؟ ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬