‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   ky Subordinate clauses: that 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Subordinate clauses: that 1

[Bagınıŋkı süylömdör 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 1
Ert-ŋ ab---r-yı-j----r-ş-----kün. Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
‫מניין לך?‬ Сиз кайдан билесиз? Сиз кайдан билесиз? 1
S-- --y-an----e-iz? Siz kaydan bilesiz?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 1
M-n ab--ıra-ı--akş-r-- d---ü-ü-t-nömün. Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
‫הוא לבטח יגיע.‬ Ал сөзсүз келет. Ал сөзсүз келет. 1
A----zsüz ke-e-. Al sözsüz kelet.
‫זה בטוח?‬ Бул аныкпы? Бул аныкпы? 1
Bul-an-kp-? Bul anıkpı?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Мен анын келээрин билемин. Мен анын келээрин билемин. 1
M-n--nı- -el-e-i----l-mi-. Men anın keleerin bilemin.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Ал сөзсүз телефон чалат. Ал сөзсүз телефон чалат. 1
Al sö-s-z--el---n ç--at. Al sözsüz telefon çalat.
‫בטוח?‬ Чын элеби? Чын элеби? 1
Çın --ebi? Çın elebi?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Мен ал чалат деп ойлоймун. Мен ал чалат деп ойлоймун. 1
M---a----l-- de- -yloymun. Men al çalat dep oyloymun.
‫היין לבטח ישן.‬ Шарап анык эски экен. Шарап анык эски экен. 1
Ş-r-p-a-ık---k- ek--. Şarap anık eski eken.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Сиз анык билесизби? Сиз анык билесизби? 1
S-- -n-k----e--z--? Siz anık bilesizbi?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Мен аны эски деп ойлойм. Мен аны эски деп ойлойм. 1
M-n --- -s-- de--o-l--m. Men anı eski dep oyloym.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Биздин начальник жакшы көрүнөт. Биздин начальник жакшы көрүнөт. 1
Bi-d-n-n---l-ik --kşı --r-nö-. Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
‫נראה לך?‬ Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 1
Si------d-y d-p-o--oysu-bu? Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 1
A--tu-g--,--e- anı --d-n-j-k-ı--örün-t --p o---y-un. Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 1
Je-e-ç--in -üy--şkön--ı-ı--o-s- ke--k. Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
‫את / ה חושב / ת?‬ Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 1
Ç--ı-d- oş--d---de- -yl-ysu-bu? Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 1
A--n s-yl-ş--n -ı-ı b-r--o--ş----l-k ---k-n. Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!