‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 1
ye’-y-r-----ēt--- ne-e----eshale-y-h-n---. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
‫מניין לך?‬ እንዴት አወቁ ያንን? እንዴት አወቁ ያንን? 1
ini---- āw--’u -an-ni? inidēti āwek’u yanini?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 1
t---------r-g-l--i; yetes-ale---i--mīho-i . tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
‫הוא לבטח יגיע.‬ እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 1
i-u --’--igi-’e--i----------’-li. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
‫זה בטוח?‬ እርግጠኛ ነህ? እርግጠኛ ነህ? 1
i-igi--enya-n-h-? irigit’enya nehi?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ እንደሚመጣ አውቃለው። እንደሚመጣ አውቃለው። 1
inide---------w--’ale-i. inidemīmet’a āwik’alewi.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 1
is- ------g---e--in-t---id-w-lal-. isu be’irigit’enyineti yidewilali.
‫בטוח?‬ እውነት? እውነት? 1
i-ine--? iwineti?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ እንደሚደውል አምናለው። እንደሚደውል አምናለው። 1
inidem---wi-- āmi--l-w-. inidemīdewili āminalewi.
‫היין לבטח ישן.‬ ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 1
we-in- t’-j--berigi-’en---et----k--ye-----. weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 1
i-igi-’e--- y-n-n--ya-ik-a--? irigit’enya yanini yawik’alu?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 1
y-k’o-e n----b-y- i-e-it----i. yek’oye newi biyē igemitalewi.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 1
āle-’a---n- ------ -mir--eta--. ālek’achini libisu āmirobetali.
‫נראה לך?‬ ይመስልዎታል? ይመስልዎታል? 1
y---sil--o--l-? yimesiliwotali?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
be’irig-t---l-b-s---------e-i -ono-āgin-i--ē--lew-. be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 1
āl--’aw----ri---’e-yin--i -es-t- g-d-n-a ā---i. ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
‫את / ה חושב / ת?‬ በውነት እንደዛ ያምናሉ? በውነት እንደዛ ያምናሉ? 1
b------------eza --min---? bewineti inideza yaminalu?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 1
y-s--i --d-nya ----a-ec--wi -e-------k-ela-- n-wi. yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!