Ти маєш нову кухню?
क्य---ुम्-----र---घ- -या-ह-?
क--- त------- र----- न-- ह--
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
ky- --m--a-- ----e--h-- n----h--?
k-- t------- r--------- n--- h---
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Ти маєш нову кухню?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Що ти хочеш варити сьогодні?
आज तु- क्-- -काना--ाहती-- च---े-ह-?
आ- त-- क--- प---- च---- / च---- ह--
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
a---t-m-ky--p-k-an- ch--hat-- /-c--ah------?
a-- t-- k-- p------ c-------- / c------- h--
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Що ти хочеш варити сьогодні?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Ти вариш на електриці чи на газі?
त---ब-जली-पर-ख--ा-प-ा-ी - -कात- -ो -ा--ै--पर?
त-- ब---- प- ख--- प---- / प---- ह- य- ग-- प--
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
t-m---j---e -ar-kh---- ----a--e---p-ka--- ho-y--ga---p-r?
t-- b------ p-- k----- p------- / p------ h- y- g--- p---
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Ти вариш на електриці чи на газі?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
क--ा-मै---्--ज क-टूँ?
क--- म-- प---- क-----
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
ky--m--- pya-j k--to-n?
k-- m--- p---- k-------
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
क-या-मैं--ल- छील--?
क--- म-- आ-- छ-----
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
k-a-m-in-a--oo------lo-n?
k-- m--- a---- c---------
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
Чи повинен / повинна я мити салат?
क-या--ै--सल-द---ऊ-?
क--- म-- स--- ध----
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
k---m-i--sa--a-------n?
k-- m--- s----- d------
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
Чи повинен / повинна я мити салат?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
Де склянки?
प-या-े--ह-ँ---ं?
प----- क--- ह---
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
pya--e-k--a-n ---n?
p----- k----- h----
p-a-l- k-h-a- h-i-?
-------------------
pyaale kahaan hain?
Де склянки?
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
Де посуд?
ची-ी -े ब--तन -हा-----?
च--- क- ब---- क--- ह---
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
chee-e--ke --r--n -a--an hai-?
c------ k- b----- k----- h----
c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-?
------------------------------
cheenee ke bartan kahaan hain?
Де посуд?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
Де столові прибори?
छ-र--- क--टे-कह-ँ ह--?
छ--- – क---- क--- ह---
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
c--uree-- -aan-- --haa---ain?
c------ – k----- k----- h----
c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-?
-----------------------------
chhuree – kaante kahaan hain?
Де столові прибори?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
क-या--ुम-ह-र- प-- --ब--- -ो-ने ---उ-करण ह-?
क--- त------- प-- ड----- ख---- क- उ---- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
k----umhaa-- ---- ---be--ho-a-e-ka----karan --i?
k-- t------- p--- d---- k------ k- u------- h---
k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
क-य- -ुम----े--ा- -ोत---ो-ने-का -प-रण है?
क--- त------- प-- ब--- ख---- क- उ---- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
kya-----a--e paas b-ta- ----a-e ---u-akar-n-hai?
k-- t------- p--- b---- k------ k- u------- h---
k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
Чи маєш ти штопор?
क्या -ुम्-ा-े -ा----र-- – पे-च--ै?
क--- त------- प-- क---- – प--- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
ky- tu-h---e-p-as--o-- – p-nc--ha-?
k-- t------- p--- k--- – p---- h---
k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i-
-----------------------------------
kya tumhaare paas kork – pench hai?
Чи маєш ти штопор?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
क--ा -ु- इ- बर-तन-मे- -ू- -नात- / ब--ते --?
क--- त-- इ- ब---- म-- स-- ब---- / ब---- ह--
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
ky- --m i- bar-a------ --op ban----- / ba-aa-e ho?
k-- t-- i- b----- m--- s--- b------- / b------ h--
k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-?
--------------------------------------------------
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
क्-ा-तु- -स--ढ-----ं-म-ल---क--- /-पक--- -ो?
क--- त-- इ- क--- म-- म--- प---- / प---- ह--
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
kya -um-is kadh-e---ei---a----le- p--a--e------k-a-e-ho?
k-- t-- i- k------ m--- m-------- p------- / p------ h--
k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-?
--------------------------------------------------------
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
क-य- --म ------िल--- ---जि-ा--ग--ि---रते -ो?
क--- त-- इ- ग---- प- स------- ग---- क--- ह--
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
kya ------ -ril p-----bji---n-gril k--a-----?
k-- t-- i- g--- p-- s-------- g--- k----- h--
k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-?
---------------------------------------------
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
Я накриваю стіл.
म-- --ज़--र-म--़पोश ब--ा---- / -ही -ूँ
म-- म--- प- म------ ब--- र-- / र-- ह--
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
main mez---r -e-apo----ic-h- r--- /---hee----n
m--- m-- p-- m------- b----- r--- / r---- h---
m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
Я накриваю стіл.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
Ось ножі, виделки і ложки.
यह---छ-रि---, -ा--े औ- चम्---हैं
य--- छ------- क---- औ- च---- ह--
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
ya--a---h-uriy-an------te-aur ---mmac--h--n
y----- c---------- k----- a-- c------- h---
y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i-
-------------------------------------------
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
Ось ножі, виделки і ложки.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
Ось склянки, тарілки і серветки.
य----प्य-ल-,-थाल--ाँ और---पक-न ह-ं
य--- प------ थ------ औ- न----- ह--
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
yah--n------e- thaa-iyaa- --r-n-i--k-- h--n
y----- p------ t--------- a-- n------- h---
y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i-
-------------------------------------------
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
Ось склянки, тарілки і серветки.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain