| आप यह केक क्यों नहीं खाते? |
Сыд- -ор-ы- -ы---м-ш-ы---?
С___ т_____ з_____________
С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
0
S-da-tor--- -y-Ijemy----rj-r?
S___ t_____ z________________
S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-?
-----------------------------
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
| मुझे मेरा वज़न घटाना है |
С- -ы-эзгъ---ын ф--.
С_ з___________ ф___
С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-
--------------------
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
0
Sje--y-------kIy---ae.
S__ z____________ f___
S-e z-h-e-g-e-I-n f-e-
----------------------
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
| मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है |
Сэ а---шх-р-------а-пIом---ы-э-г--кIы--фае-- -ры.
С_ а_ с_______ с___ п____ з___________ ф____ а___
С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы-
-------------------------------------------------
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
0
Sje -r--s-hy---p,-sy-- -Io-j- -yhj--g-e-Iy----esh -ry.
S__ a_ s_________ s___ p_____ z____________ f____ a___
S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y-
------------------------------------------------------
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
| आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? |
С--- -ив----ы-Iе-ы---р--?
С___ п___ у______________
С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
0
S--- p---e--z-k-e----or--r?
S___ p____ u_______________
S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
| मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
Сэ --ш-нэр-----]---сфэн ф-е.
С_ м______ (____ з_____ ф___
С- м-ш-н-р (-у-] з-с-э- ф-е-
----------------------------
Сэ машинэр (кур] зесфэн фае.
0
S---m---i---r---ur)-z-s-j---fa-.
S__ m________ (____ z______ f___
S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-
--------------------------------
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Сэ машинэр (кур] зесфэн фае.
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
| मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
С- ащ----ы-I--ышъ-р-р--дж-р--м-----р -к-р]--ес--- фа--ъ--ры.
С_ а_ с_______________ д____ м______ (____ з_____ ф____ а___
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-] з-с-э- ф-е-ъ а-ы-
------------------------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур] зесфэн фаешъ ары.
0
Sje a------z-kIe--s-orjer, dz-yr- mashinj---(-u------f-en--ae-h--ry.
S__ a___ s________________ d_____ m________ (____ z______ f____ a___
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y-
--------------------------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур] зесфэн фаешъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
| तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? |
Сыд--к-ф- у-ы-I-м-шъор-р?
С___ к___ у______________
С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
0
S-da-k-f---z-k---y--o---r?
S___ k___ u_______________
S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r-
--------------------------
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
| ठण्डी है |
Ар-чъыIэ.
А_ ч_____
А- ч-ы-э-
---------
Ар чъыIэ.
0
A- -h--j-.
A_ c______
A- c-y-j-.
----------
Ar chyIje.
|
ठण्डी है
Ар чъыIэ.
Ar chyIje.
|
| मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है |
Сэ--щ сызы-Iем-ш-о--р, -р--ъы-эш- --ы.
С_ а_ с_______________ а_ ч______ а___
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы-
--------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
0
S-e----h s-zy---m-s--r---- -- ---I-esh ---.
S__ a___ s________________ a_ c_______ a___
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y-
-------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
| तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? |
С--а--а---зы-Iе-ыш---эр?
С___ щ__ у______________
С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-?
------------------------
Сыда щай узыкIемышъорэр?
0
S----shh-j -zy--em----rjer?
S___ s____ u_______________
S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
Сыда щай узыкIемышъорэр?
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
| मेरे पास शक्कर नहीं है |
С- -ъо-щ-г-у -и-эп.
С_ ш________ с_____
С- ш-о-щ-г-у с-I-п-
-------------------
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
0
S-- -h--s-h-gu---Ije-.
S__ s_________ s______
S-e s-o-s-h-g- s-I-e-.
----------------------
Sje shoushhygu siIjep.
|
मेरे पास शक्कर नहीं है
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
Sje shoushhygu siIjep.
|
| मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है |
Сэ -щ----ыкIем----рэ------у---ъу с-Iэпышъ----.
С_ а_ с_______________ ш________ с_______ а___
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы-
----------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
0
S-e a--- s-z-kI--ysh--j-r,-s--ushhy-u -iI-e---- ---.
S__ a___ s________________ s_________ s________ a___
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y-
----------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
| आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? |
С-д---эп--- зыкIэ-ы-хырэ-?
С___ л_____ з_____________
С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
0
Syda -j--sy- zyk-je-y-hhyrj-r?
S___ l______ z________________
S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
------------------------------
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
| मैंने ये नहीं मंगाया है |
С- -щ --кI----I-г---ъэ-.
С_ а_ с_________________
С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-
------------------------
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
0
S---ash- ---Ije--e--gag--p.
S__ a___ s_________________
S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p-
---------------------------
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
मैंने ये नहीं मंगाया है
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
| मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है |
С--а---ы--эсы--ш----р,--ъы--ахь-нэу с---эл-эIу--а--эпыш- ---.
С_ а_ з_______________ к___________ с___________________ а___
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы-
-------------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
0
Sje -- ---Ijesy---hhyrje---ky-f-h'y--e--sykIj--j-I-gag-epys--a--.
S__ a_ z__________________ k___________ s___________________ a___
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y-
-----------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
| आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? |
Сы-- -ыр зы---мы--ы-э-?
С___ л__ з_____________
С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р-
-----------------------
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
0
Syd- --r-z--Ijem--hh-rj--?
S___ l__ z________________
S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
--------------------------
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
| मैं शाकाहारी हूँ |
Сэ -ылы--ш----ыве-етар-а--].
С_ с_______ (_______________
С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-]-
----------------------------
Сэ сылымышх (сывегетарианц].
0
S------ym-shh-(sy------r-a-c-.
S__ s________ (_______________
S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)-
------------------------------
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
मैं शाकाहारी हूँ
Сэ сылымышх (сывегетарианц].
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
| मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ |
С- -р-------ым---ы-эр---л-м--хыш- -с--е-етар------ъ- --ы.
С_ а_ з______________ с__________ (_________________ а___
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы-
---------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ] ары.
0
Sj--ar zy-----ym--hhyr--- -yl----hhy-h----ve-eta---n-jes---ary.
S__ a_ z_________________ s___________ (__________________ a___
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ] ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|