Zbirka izraza

hr Dijelovi tijela   »   bs Dijelovi tijela

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Dijelovi tijela

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski bosanski igra Više
Crtam muškarca. Ja-crtam-m--k-r-a. J- c---- m-------- J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca. 0
Prvo glavu. Pr-o g-a--. P--- g----- P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu. 0
Muškarac nosi šešir. M-šk---c-n--i --š-r. M------- n--- š----- M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir. 0
Kosa se ne vidi. Kos---e-ne-vi--. K--- s- n- v---- K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi. 0
Uši se također ne vide. Uši -----k-đ---ne-----. U-- s- t------ n- v---- U-i s- t-k-đ-r n- v-d-. ----------------------- Uši se također ne vide. 0
Leđa se također ne vide. L--a-se --ko-e- -- -i-e. L--- s- t------ n- v---- L-đ- s- t-k-đ-r n- v-d-. ------------------------ Leđa se također ne vide. 0
Crtam oči i usta. Ja -------či - us--. J- c---- o-- i u---- J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta. 0
Muškarac pleše i smije se. Mušk---- ---š- i smij- s-. M------- p---- i s---- s-- M-š-a-a- p-e-e i s-i-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smije se. 0
Muškarac ima dug nos. Mu---rac--ma--u--n--. M------- i-- d-- n--- M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos. 0
On nosi štap u rukama. On-nos- št-- ----k-ma. O- n--- š--- u r------ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama. 0
On nosi i šal oko vrata. On--a-o-e- -os- --l--ko--r---. O- t------ n--- š-- o-- v----- O- t-k-đ-r n-s- š-l o-o v-a-a- ------------------------------ On također nosi šal oko vrata. 0
Zima je i hladno je. Zi---je i hla----j-. Z--- j- i h----- j-- Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je. 0
Ruke su jake. R--- ---sn---e. R--- s- s------ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne. 0
Noge su također jake. N--e--u -ak-đ-- ---ž--. N--- s- t------ s------ N-g- s- t-k-đ-r s-a-n-. ----------------------- Noge su također snažne. 0
Muškarac je od snijega. M--------j- ---s-i-e-a. M------- j- o- s------- M-š-a-a- j- o- s-i-e-a- ----------------------- Muškarac je od snijega. 0
On ne nosi hlače i kaput. O- -e n-s- hlače---k---t. O- n- n--- h---- i k----- O- n- n-s- h-a-e i k-p-t- ------------------------- On ne nosi hlače i kaput. 0
Ali mušakarac se ne smrzava. Ali -u-kar---s--ne sm--a-a. A-- m------- s- n- s------- A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava. 0
On je snjegović. On je-s-je-o-i-. O- j- s--------- O- j- s-j-g-v-ć- ---------------- On je snjegović. 0

Jezik naših predaka

Moderne jezike mogu analizirati lingvisti. Pritom koriste različite metode. Međutim, kako su govorili ljudi prije više tisuća godina? Puno je teže odgovoriti na to pitanje. Znanstvenici se svejedno time bave godinama. Žele istražiti kako se prije govorilo. Pritom pokušavaju rekonstruirati stare jezične oblike. Američki znanstvenici su upravo došli do zanimljivog otkrića. Analizirali su preko 2.000 jezika. Pritom su posebice ispitivali rečenično ustrojstvo. Rezultati njihovog istraživanja bili su jako zanimljivi. Gotovo polovica jezika je imala S-O-G red riječi u rečenici. To znači da je vrijedio princip subjekt-objekt-glagol. Više od 700 jezika slijedi S-G-O model. I oko 160 jezika funkcionira po sistemu G-S-O. G-O-S model se koristi u oko 40 jezika. 120 jezika imaju mješovite oblike. S druge strane O-G-S i O-S-G su znantno rjeđi sistemi. Dakle, većina ispitanih jezika koristi S-O-G princip. Tu, primjerice, spadaju perzijski, japanski i turski jezik. Većina živih jezika slijedi S-G-O model. Danas u indoeuropskoj porodici jezika prevladava to rečenično ustrojstvo. Istraživači smatraju da se prije govorilo po S-O-G modelu. Na tom su se sistemu temeljili svi jezici. Međutim, tada su se jezici razgranali. Još uvijek se ne zna kako se to desilo. Promjena rečeničnog ustrojstva je morala imati neki razlog. Budući da u evoluciji nadvlada samo ono što ima prednosti...