Zbirka izraza

hr Javni lokalni promet   »   bs Javni lokalni saobraćaj

36 [trideset i šest]

Javni lokalni promet

Javni lokalni promet

36 [trideset i šest]

Javni lokalni saobraćaj

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski bosanski igra Više
Gdje je autobusni kolodvor? G--e--e--u----s-a st-n--a? G___ j_ a________ s_______ G-j- j- a-t-b-s-a s-a-i-a- -------------------------- Gdje je autobuska stanica? 0
Koji autobus vozi u centar? Ko-- --tob-s---z- u cen-a-? K___ a______ v___ u c______ K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar? 0
Koju liniju moram uzeti? Koju-li---- ---am---e-i? K___ l_____ m____ u_____ K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti? 0
Moram li presjedati? M-ram -- ---sj---ti? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Gdje moram presjesti? G-j--m--a- p-e------? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-e-j-s-i- --------------------- Gdje moram presjesti? 0
Koliko košta karta? Ko---- -o-------t-? K_____ k____ k_____ K-l-k- k-š-a k-r-a- ------------------- Koliko košta karta? 0
Koliko stanica ima do centra? K---ko s-a-ica ima d------r-? K_____ s______ i__ d_ c______ K-l-k- s-a-i-a i-a d- c-n-r-? ----------------------------- Koliko stanica ima do centra? 0
Morate ovdje izaći. Mo---e---d-- --ać-. M_____ o____ i_____ M-r-t- o-d-e i-a-i- ------------------- Morate ovdje izaći. 0
Morate izaći otraga. Mor-te i-ać--n--ad. M_____ i____ n_____ M-r-t- i-a-i n-z-d- ------------------- Morate izaći nazad. 0
Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. S-j-d--i-m-tr- do-az---a - m-n-ta. S_______ m____ d_____ z_ 5 m______ S-j-d-ć- m-t-o d-l-z- z- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. 0
Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. S-j-d-ći--ra-v-j-dol-z- za--- mi--ta. S_______ t______ d_____ z_ 1_ m______ S-j-d-ć- t-a-v-j d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. 0
Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. S--e-e-i -----us--o-azi-za 1- m--ut-. S_______ a______ d_____ z_ 1_ m______ S-j-d-ć- a-t-b-s d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. 0
Kada vozi zadnji metro? K----v-zi-z--n-i -etr-? K___ v___ z_____ m_____ K-d- v-z- z-d-j- m-t-o- ----------------------- Kada vozi zadnji metro? 0
Kada vozi zadnji tramvaj? K--a-vo-i------i -ra---j? K___ v___ z_____ t_______ K-d- v-z- z-d-j- t-a-v-j- ------------------------- Kada vozi zadnji tramvaj? 0
Kada vozi zadnji autobus? Kad- --zi z-dnj- autobu-? K___ v___ z_____ a_______ K-d- v-z- z-d-j- a-t-b-s- ------------------------- Kada vozi zadnji autobus? 0
Imate li putnu kartu? Im-te li--o--- -ar--? I____ l_ v____ k_____ I-a-e l- v-z-u k-r-u- --------------------- Imate li voznu kartu? 0
Putnu kartu? – Ne, nemam. Voznu -art-?-– --,---mam. V____ k_____ – N__ n_____ V-z-u k-r-u- – N-, n-m-m- ------------------------- Voznu kartu? – Ne, nemam. 0
Onda morate platiti kaznu. O--- mo-ate-pl--i---k-z-u. O___ m_____ p______ k_____ O-d- m-r-t- p-a-i-i k-z-u- -------------------------- Onda morate platiti kaznu. 0

Razvoj jezika

Jasno je zašto međusobno komuniciramo. Želimo razmijeniti ideje i razumjeti se. S druge strane, manje je jasno kako je točno nastao jezik. Postoje različite teorije u svezi s time. Međutim, sigurno je da je jezik jedan stari fenomen. Preduvjet za govor bila su određena tjelesna obilježja. Ona su bila nužna za stvaranje zvukova. Već su neandertalci imali sposobnost koristiti svoj glas. Na taj način su se razlikovali od životinja. Osim toga, prodoran i snažan glas bio je potreban za obranu. Na taj je način čovjek mogao zaprijetiti i uplašiti neprijatelje. Tada se već proizvodilo oruđe i koristila vatra. To znanje se nekako moralo prenijeti dalje. Jezik je bio bitan i zbog grupnog lova. Među ljudima je jednostavan oblik komunikacije postojao već prije 2 milijuna godina. Prvi jezični elementi bili su znakovi i gestovi. Međutim, ljudi su se htjeli sporazumijevati i u tami. Pritom su morali pričati bez da se vide. Stoga se razvio glas koji je zamijenio gestove. Jezik u današnjem smislu je star barem 50.000 godina. Kad je Homo sapiens napustio Afriku, raširio je jezik po cijelom svijetu. Jezici su se razdvojili u različitim predjelima. Time su se razvile različite porodice jezika. Sadržavale su samo osnove jezičnih sistema. Prvi jezici su bili puno jednostavniji od današnjih. Dalje su se razvijali kroz gramatiku, fonologiju i semantiku. Moglo bi se reći da različiti jezici predstavljaju različita rješenja. Međutim, problem je uvijek isti: Kako da pokažem ono što mislim?
Dali si znao?
Brazilski portugalski spada u romanske jezike. Nastao je iz europskog portugalskog. Donesen je tokom kolonijalne politike Portugala sve do Južne Amerike. Danas je Brazil najveća nacija na svijetu koja govori portugalski. Oko 190 milijuna ljudi govori brazilski portugalski kao materinski jezik. A jezik ima i velik utjecaj na druge južnoameričke zemlje… Čak postoji miješani jezik koji sadrži portugalske i španjolske elemente. Prije se Brazil jezički usko orijentirao na svoj europski uzor. Od 1930. probudila se nova svijest za brazilsku kulturu. Brazilci su bili ponosni na svoj jezik pa su željeli jače naglasiti njegove posebnosti. Ali bilo je stalno i napora da se ova dva jezika ne razdvajaju. U međuvremenu postoji, na primjer, sporazum o zajedničkom pravopisu. Najveća razlika između dva varijeteta danas se ogleda u izgovoru. U brazilskom jezičkom fondu ima nekoliko pojmova iz indijanskog jezika kojih nema u Europi. Otkrijte ovaj uzbudljivi jezik koji spada u najvažnije jezike na svijetu!