Zbirka izraza

hr Imperativ 1   »   id Imperatif 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski indonezijski igra Više
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! Ka-u---gi-u --la- ---an-an-m-las! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! K--u-ti-u- b--i-u -a-a - --ng-- ----r ---l--u---m-! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! Ka-u-dat--g--egitu-te---m--- – ja-----da-a-g-terl---a-! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! K----t-r---- begitu ---a----jang-- --r-a-- --rlalu k-r--! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! K-mu--ica---b-g-t- pe-an –-----an-bi-a---t-r--l--p----! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Piješ previše – ne pij tako puno! K--- m---- -e-l-lu --nyak-– ja-g-n m-n-m-terl-lu b-nya-! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Pušiš previše – ne puši tako puno! K-mu mer--o- t-r-------n-ak-– ja-g---me------------u----yak! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Radiš previše – ne radi tako puno! K------k---a ---l-lu-k---s - -anga--b----j---e---l- -e-as! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! Ka-u men-etir--e-lalu k-nc--g --j--g-n m--ye----t-r-a-- --nc-n-! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Ustanite, gospodine Müller! Be-diri,-Pa- M-l-er! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Sjednite, gospodine Müller! D-duk--P-k--ül-e-! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Ostanite sjediti, gospodine Müller! T-ta-la- d-d--, Pak----le-! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Imajte strpljenja! B--sa-a-l--! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Nemojte žuriti! N-k-a---s-j--w-kt- A-d-! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Pričekajte jedan trenutak! S-l-kan tu--g----b--tar! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Budite oprezni! Berh----h-t---h! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Budite točni! T----l-----k-u! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Ne budite glupi! Ja--an -o--h! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Kineski jezik

Kineski na svijetu ima najviše govornika. Međutim, ne postoji jedan kineski jezik. Postoji više kineskih jezika. Svi oni spadaju u porodicu sino-tibetantskih jezika. Kineski jezik govori ukupno oko 1,3 milijarde ljudi. Većina njih živi u Narodnoj Republici Kini i Tajvanu. Također u puno zemalja postoje manjine koje govore kineski. Najveći kineski jezik je standardni kineski. Taj standardizirani jezik se još naziva mandarinski. Mandarinski je službeni jezik Narodne Republike Kine. Ostali kineski jezici se često smatraju samo dijalektom. Mandarinski se također govori u Tajvanu i Singapuru. Mandarisnki je materinji jezik 850 milijuna ljudi. No razumiju ga skoro svi koji govore kineski. Iz tog razloga ga za sporazumijevanje koriste i govornici različitih dijalekata. Svi Kinezi imaju zajedničko pismo. Kinesko pismo staro je 4.000 do 5.000 godina. Time Kinezi imaju najdužu književnu tradiciju. Druge azijske kulture su također preuzele kinesko pismo. Kineske pismene znakove je teže naučiti od abecednog sustava. Međutim, govorni kineski nije toliko kompliciran. Gramatika se relativno lako nauči. Stoga učenici mogu vrlo brzo postići dobre rezultate. I sve više ljudi želi učiti kineski! Kineski kao strani jezik postaje iznimno važan. Tečajevi kineskog jezika nude se svugdje. Skupite i Vi hrabrosti! Kineski će postati jezik budućnosti...