Zbirka izraza

hr Imperativ 1   »   nn Imperative 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [åttini]

Imperative 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski nynorsk igra Više
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! Du----la- - -------e---å la-! Du er lat - ikkje ver så lat! D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! Du søv---r --n-e---ik-j- sø---- leng-! Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! D- kj---s- -ei-t-- ---je-ko--s- sein-! Du kjem så seint - ikkje kom så seint! D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! Du-l-r -- -øgt-----kj- -e-s- --gt! Du ler så høgt - ikkje le så høgt! D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! D--s--kk-- -å-låg-------kk-h----e! Du snakkar så lågt - snakk høgare! D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Piješ previše – ne pij tako puno! Du-----k f-r--y--- --ikkj---ri---s----k--! Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Pušiš previše – ne puši tako puno! Du---yk-e----r--y------i--j- --y---- --k--! Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Radiš previše – ne radi tako puno! Du jo---r-f-----kje---ik-je-job---- m-k--! Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! Du-køy-er fo- ---t----k-j--k--------o--! Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Ustanite, gospodine Müller! Stå --p---e---Mø-l-r! Stå opp, herr Møller! S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Sjednite, gospodine Müller! S-t-d----H-rr-M-----! Set deg, Herr Møller! S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Ostanite sjediti, gospodine Müller! Bl- s-tj--d-, He-- --l--r! Bli sitjande, Herr Møller! B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Imajte strpljenja! V-r--o---d--! Ver tolmodig! V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Nemojte žuriti! T- d---t-d! Ta deg tid! T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Pričekajte jedan trenutak! Vent --tt! Vent litt! V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Budite oprezni! V-- --rsik-ig! Ver forsiktig! V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Budite točni! V-- -re-is! Ver presis! V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Ne budite glupi! Ik-----er-du-! Ikkje ver dum! I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

Kineski jezik

Kineski na svijetu ima najviše govornika. Međutim, ne postoji jedan kineski jezik. Postoji više kineskih jezika. Svi oni spadaju u porodicu sino-tibetantskih jezika. Kineski jezik govori ukupno oko 1,3 milijarde ljudi. Većina njih živi u Narodnoj Republici Kini i Tajvanu. Također u puno zemalja postoje manjine koje govore kineski. Najveći kineski jezik je standardni kineski. Taj standardizirani jezik se još naziva mandarinski. Mandarinski je službeni jezik Narodne Republike Kine. Ostali kineski jezici se često smatraju samo dijalektom. Mandarinski se također govori u Tajvanu i Singapuru. Mandarisnki je materinji jezik 850 milijuna ljudi. No razumiju ga skoro svi koji govore kineski. Iz tog razloga ga za sporazumijevanje koriste i govornici različitih dijalekata. Svi Kinezi imaju zajedničko pismo. Kinesko pismo staro je 4.000 do 5.000 godina. Time Kinezi imaju najdužu književnu tradiciju. Druge azijske kulture su također preuzele kinesko pismo. Kineske pismene znakove je teže naučiti od abecednog sustava. Međutim, govorni kineski nije toliko kompliciran. Gramatika se relativno lako nauči. Stoga učenici mogu vrlo brzo postići dobre rezultate. I sve više ljudi želi učiti kineski! Kineski kao strani jezik postaje iznimno važan. Tečajevi kineskog jezika nude se svugdje. Skupite i Vi hrabrosti! Kineski će postati jezik budućnosti...