Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Ти та--й-лі-ивий-– н--бу-ь --ки- лі-и-им!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
T--takyy̆ --n------–----b-dʹ-t--ym ----vy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ти---- д--г- спиш - н- -пи -ак -о--о!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Ty-ta- -o----sp-s--– -e--p--t-k do-ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Т- п-и-о--ш т-- пізно-- н---рихо----ак-п----!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- -r-kh----h---k-pizn--– n- p-y------tak----no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
Ти--мі-ш-----к-----сно --не-смі-с- -а---ол-сно!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- s-i--sh-y- -ak-hol---o - ne -m-y̆sy- -a- h--osno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Т- г---р-- т---тих--- -е-г-в--- так-т--о!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty -ov-r--h --- tyk-o-- -e--ovo-- ta- --k-o!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Piješ previše – ne pij tako puno!
Т- --єш-д--е-бага-о - -е -ий---к-б-г-т-!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty-p'ye----uz-e -ahat--- ne -y-- t-k-ba-a-o!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Piješ previše – ne pij tako puno!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
Т- к--и--д-же-б--ат----н- -ур- --- б-га-о!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty k-ry-----zhe-bah-to –--e---ry-ta---a----!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Radiš previše – ne radi tako puno!
Т--пр-ц-є----ж- --г-то –--- п---юй -ак-ба-ато!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T- -ra-s--yesh-d---e-bah-t--- -e pr-t-yu---tak b--a--!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Radiš previše – ne radi tako puno!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Т- їд-ш---к--вид---– -е їд---ак -ви-к-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty-i-d-sh---k-sh----o ---e----ʹ --k --v-d--!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Ustanite, gospodine Müller!
Вста--т---п-н----л-е-!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
V-tan--e--p-ne ---l-e-!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Ustanite, gospodine Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Sjednite, gospodine Müller!
Сі-ай--,---н- Мю-ле-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Si--y̆--, p--e My-----!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Sjednite, gospodine Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
Сид--ь---а-е ----е-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
S-d-t-, p--- My---er!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Imajte strpljenja!
М--т- -ер-інн-!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ma-̆-- t---inn--!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Imajte strpljenja!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Nemojte žuriti!
Не--осп---йт-!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
N- -------a--te!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Nemojte žuriti!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Pričekajte jedan trenutak!
Заче---т------и-ку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Za---k--̆---khvy--nku!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Pričekajte jedan trenutak!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Budite oprezni!
Бу---- -б-ре--і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
B--ʹte--b-rez---!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Budite oprezni!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Budite točni!
Бу-ьт- пунк----ьні!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Bu-ʹt- p-n--u--ʹni!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Budite točni!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Ne budite glupi!
Не-будь-е-бе----з--!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
N---ud--- be-•hl--di!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Ne budite glupi!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!