Egy adag hasábburgonyát ketchuppal.
ಕೆಚ---ಜ--ೆ ---- ಆಲೂಗ----ೆ -ಪ್--ರ-/ಪ್ರ-ಂಚ--ಪ್-ೈಸ್-(ಕ-ಡ-].
ಕೆ__ ಜೊ_ ಒಂ_ ಆ____ ಉ_______ ಪ್__ (____
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ].
0
ke-ap-j--e --du ā-ū----- -p------ren---p---s -k-ḍ-).
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal.
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ].
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
És két adagot majonézzel.
ಮ-----್-ಜ--ೆ--ರಡ---ಕ-ಡಿ-.
ಮ___ ಜೊ_ ಎ__ (____
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ].
0
Ma---ēs-j-t----a-u-(k-ḍ--.
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
És két adagot majonézzel.
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ].
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
És három adag sült kolbászt mustárral.
ಮ-್-ರ್ಡ್-ಜ-ತ- --ರ- ಸ-ಸೇಜ್---ೊ--].
ಮ____ ಜೊ_ ಮೂ_ ಸಾ__ (____
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ].
0
M-s-arḍ j--- --r--s---j -ko--).
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
És három adag sült kolbászt mustárral.
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ].
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Milyen zöldsége van?
ಯಾ--ಯಾವ---ಕಾರಿ--ಿವೆ?
ಯಾ_ ಯಾ_ ತ_______
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
Y--- ---a --ra-ā---a-i-e?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Milyen zöldsége van?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Van babjuk?
ಹ---ಿ--ಯಿ -ದ-ಯೆ?
ಹು____ ಇ___
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
H--a-i--y---d-ye?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Van babjuk?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
Huraḷikāyi ideye?
Van karfioljuk?
ಹೂ--ೋಸು-ಇ-ೆ-ೆ?
ಹೂ ಕೋ_ ಇ___
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
H---ō---i-e--?
H_ k___ i_____
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
Van karfioljuk?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Hū kōsu ideye?
Szívesen eszem kukoricát.
ನ-ಗ- ಜೋಳ -ಿ--ನುವು-ು-ಇ-್-.
ನ__ ಜೋ_ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Na-ag- j--- -innu-ud--i--a.
N_____ j___ t________ i____
N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-.
---------------------------
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Szívesen eszem kukoricát.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Szívesen eszem uborkát.
ನನ-- ಸ--ೆ---ಿ-ತ-ನ---ವ--ು ಇಷ-ಟ.
ನ__ ಸೌ___ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N-n-g--sau-ekāyi ti-nuvudu -ṣṭa.
N_____ s________ t________ i____
N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-.
--------------------------------
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Szívesen eszem uborkát.
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Szívesen eszem paradicsomot.
ನ--- ಟ-ಮ್--ಟೊ-ಳ-್ನ---ಿನ--ು--ದ------.
ನ__ ಟೊ_______ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Nana-e --myāṭogaḷ--nu----n--u-u ----.
N_____ ṭ_____________ t________ i____
N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-.
-------------------------------------
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
Szívesen eszem paradicsomot.
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
Eszik ön szívesen hagymát is?
ನಿಮಗ- ಕಾಡು-ಈ-ುಳ-ಳ---ಂ-ರೆ ಇಷ-ಟವೆ?
ನಿ__ ಕಾ_ ಈ___ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
N----e ---------ḷ- -ndar- ---ave?
N_____ k___ ī_____ e_____ i______
N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-?
---------------------------------
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
Eszik ön szívesen hagymát is?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is?
ನ-ಮ-ೆ-ಸವ-್ಕ--ೌಟ---ಂದ-ೆ ಇಷ್--ೆ?
ನಿ__ ಸ_____ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Nim-g- sav-rk---- e----- ------?
N_____ s_________ e_____ i______
N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-?
--------------------------------
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
Eszik ön szívesen lencsét is?
ನ-ವು ---ೆ--ನ-ನು---್ಟಪಡ-ತ್ತ-ರ-?
ನೀ_ ಬೇ_____ ಇ________
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-v--bē--gaḷa--- iṣṭa---ut-ī--?
N___ b__________ i_____________
N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
Eszik ön szívesen lencsét is?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
Eszel szívesen sárgarépát is?
ನ-ನ--ಸಹ ಕ---ರೆ---ತಿ-್--ು -ಷ್ಟ--ು-್-ೀಯ-?
ನೀ_ ಸ_ ಕ್___ ತಿ___ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī---s-ha-k-ā-e--ti--alu-i-ṭa-aḍuttīyā?
N___ s___ k_____ t______ i_____________
N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------------
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Eszel szívesen sárgarépát is?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Eszel szívesen brokkolit is?
ನೀನೂ-ಸ--ಬ-ರ-ಕ--ಿ---ನ---ಷ---ಡ--್ತ-ಯ-?
ನೀ_ ಸ_ ಬ್______ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī-ū-s----b--kōl---n-u -ṣṭ--aḍ-t--y-?
N___ s___ b___________ i_____________
N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Eszel szívesen brokkolit is?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Eszel szívesen paprikát is?
ನೀ----ಹ ------ನು -ಷ-ಟಪಡು-್-ೀ--?
ನೀ_ ಸ_ ಮೆ____ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī-- -aha-m-ṇas-n----ṣ-ap-ḍu-t---?
N___ s___ m________ i_____________
N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Eszel szívesen paprikát is?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Nem szeretem a hagymát.
ನನಗ----ುಳ----ಎಂದರ- ಇಷ್-ವಿ-್-.
ನ__ ಈ___ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Nanag---ruḷ-- --d--e-iṣ-avill-.
N_____ ī_____ e_____ i_________
N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-------------------------------
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Nem szeretem a hagymát.
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Nem szeretem az olivabogyót.
ನನ-- ಓಲಿ-್-ಎ---ೆ ಇ-್ಟ---್ಲ.
ನ__ ಓ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Nan--- ō-iv---dar- i-ṭa-il-a.
N_____ ō___ e_____ i_________
N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-----------------------------
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Nem szeretem az olivabogyót.
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Nem szeretem a gombát.
ನ--- ಅಣ-- ಎಂ-ರೆ--ಷ-ಟ-ಿಲ--.
ನ__ ಅ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N-n--e a-a-e end-r- --ṭa-il-a.
N_____ a____ e_____ i_________
N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
------------------------------
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
Nem szeretem a gombát.
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.