Az idő talán jobb lesz holnap.
ಬಹು-ಃ------ಹ-ತ-ತ-ಗ- -ವೆ ಉ--ತಮ-ಾಗಬಹು-ು.
ಬ---- ನ--- ಹ------- ಹ-- ಉ-------------
ಬ-ು-ಃ ನ-ಳ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ೆ ಉ-್-ಮ-ಾ-ಬ-ು-ು-
--------------------------------------
ಬಹುಶಃ ನಾಳೆ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹವೆ ಉತ್ತಮವಾಗಬಹುದು.
0
b--uś---nāḷe----t----ha---u-ta-a-------u--.
b------ n--- h------ h--- u----------------
b-h-ś-ḥ n-ḷ- h-t-i-e h-v- u-t-m-v-g-b-h-d-.
-------------------------------------------
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Az idő talán jobb lesz holnap.
ಬಹುಶಃ ನಾಳೆ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹವೆ ಉತ್ತಮವಾಗಬಹುದು.
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Honnan tudja?
ನಿ-ಗ- ಅದು----ೆ --ತ-ತ-?
ನ---- ಅ-- ಹ--- ಗ------
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಹ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-?
----------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು?
0
Nim--- -d- h----g--t-?
N----- a-- h--- g-----
N-m-g- a-u h-g- g-t-u-
----------------------
Nimage adu hēge gottu?
Honnan tudja?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು?
Nimage adu hēge gottu?
Remélem, hogy jobb lesz.
ಅ-ು ಉ----ವ-ಗುತ-ತದ---ಂದು-ನ-ಬ-ದ--ೇನೆ.
ಅ-- ಉ------------- ಎ--- ನ----------
ಅ-ು ಉ-್-ಮ-ಾ-ು-್-ದ- ಎ-ದ- ನ-ಬ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------
ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದೇನೆ.
0
Ad- -t----v-g-t---- ---u n--bidd-ne.
A-- u-------------- e--- n----------
A-u u-t-m-v-g-t-a-e e-d- n-m-i-d-n-.
------------------------------------
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
Remélem, hogy jobb lesz.
ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದೇನೆ.
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
Biztosan jön.
ಅವ-----ಡಿತವ--ಿ ಬ-ುತ----ೆ.
ಅ--- ಖ-------- ಬ---------
ಅ-ನ- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ.
0
A-anu khaṇḍit-v--i ba-utt---.
A---- k----------- b---------
A-a-u k-a-ḍ-t-v-g- b-r-t-ā-e-
-----------------------------
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Biztosan jön.
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ.
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Biztos?
ಖ--ತವಾ-ಿಯು?
ಖ----------
ಖ-ಿ-ವ-ಗ-ಯ-?
-----------
ಖಚಿತವಾಗಿಯು?
0
K-acit--ā-iy-?
K-------------
K-a-i-a-ā-i-u-
--------------
Khacitavāgiyu?
Biztos?
ಖಚಿತವಾಗಿಯು?
Khacitavāgiyu?
Tudom, hogy jön.
ಅವ-ು ಬರ-ತ್-ಾ-ೆ-ಎ--ು--ನ-- ಗೊತ್ತು.
ಅ--- ಬ-------- ಎ--- ನ--- ಗ------
ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------
ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
0
A-a---ba--t-ā-- --du---n--e -ot-u.
A---- b-------- e--- n----- g-----
A-a-u b-r-t-ā-e e-d- n-n-g- g-t-u-
----------------------------------
Avanu baruttāne endu nanage gottu.
Tudom, hogy jön.
ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
Avanu baruttāne endu nanage gottu.
Biztosan felhív.
ಅವ-----ಡಿ-ವ-ಗ--ು-ಫ-------ು-್---ೆ.
ಅ--- ಖ---------- ಫ--- ಮ----------
ಅ-ನ- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
0
A-a-- -h-ṇ-----āg-y-----n māḍ----ne.
A---- k------------- p--- m---------
A-a-u k-a-ḍ-t-v-g-y- p-ō- m-ḍ-t-ā-e-
------------------------------------
Avanu khaṇḍitavāgiyu phōn māḍuttāne.
Biztosan felhív.
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
Avanu khaṇḍitavāgiyu phōn māḍuttāne.
Valóban?
ನಿಜವಾಗ--ು?
ನ---------
ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು-
----------
ನಿಜವಾಗಿಯು?
0
Nij---g-yu?
N----------
N-j-v-g-y-?
-----------
Nijavāgiyu?
Valóban?
ನಿಜವಾಗಿಯು?
Nijavāgiyu?
Azt hiszem, hogy felhív.
ಅ--ು-----ಫೋ-್--ಾಡು-್ತ-ನೆ -ಂ-- -ಾ-ಿ-ು-್ತೇ--.
ಅ--- ಟ------- ಮ--------- ಎ--- ಭ------------
ಅ-ನ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
-------------------------------------------
ಅವನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
A-a-- -------n -āḍut-āne e--u bh-v----t-n-.
A---- ṭ------- m-------- e--- b------------
A-a-u ṭ-l-p-ō- m-ḍ-t-ā-e e-d- b-ā-i-u-t-n-.
-------------------------------------------
Avanu ṭeliphōn māḍuttāne endu bhāvisuttēne.
Azt hiszem, hogy felhív.
ಅವನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Avanu ṭeliphōn māḍuttāne endu bhāvisuttēne.
A bor biztosan régi.
ವ--್ ಖಚ--ವಾಗಿ-ು--ಳ-ಯದು.
ವ--- ಖ--------- ಹ------
ವ-ನ- ಖ-ಿ-ವ-ಗ-ಯ- ಹ-ೆ-ದ-.
-----------------------
ವೈನ್ ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಹಳೆಯದು.
0
V-in kh--i-av--iyu -aḷe---u.
V--- k------------ h--------
V-i- k-a-i-a-ā-i-u h-ḷ-y-d-.
----------------------------
Vain khacitavāgiyu haḷeyadu.
A bor biztosan régi.
ವೈನ್ ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಹಳೆಯದು.
Vain khacitavāgiyu haḷeyadu.
Ezt pontosan tudja?
ನಿ-ಗೆ--ದ--ಖ----ಾ ಗ-ತ--ೆ?
ನ---- ಅ-- ಖ----- ಗ------
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಖ-ಡ-ತ- ಗ-ತ-ತ-?
------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಖಂಡಿತಾ ಗೊತ್ತೆ?
0
Nimage -du----ṇ-i-ā---tt-?
N----- a-- k------- g-----
N-m-g- a-u k-a-ḍ-t- g-t-e-
--------------------------
Nimage adu khaṇḍitā gotte?
Ezt pontosan tudja?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಖಂಡಿತಾ ಗೊತ್ತೆ?
Nimage adu khaṇḍitā gotte?
Feltételezem, hogy régi.
ಅ-ು ಹ----ು ---ು ನ--- -ಂ--ಕೊ--ಳ---ತೇನೆ.
ಅ-- ಹ----- ಎ--- ನ--- ಅ----------------
ಅ-ು ಹ-ೆ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------
ಅದು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
A-- h-ḷe-a-u -n-u ---- an---o-ḷ-t--n-.
A-- h------- e--- n--- a--------------
A-u h-ḷ-y-d- e-d- n-n- a-d-k-ḷ-u-t-n-.
--------------------------------------
Adu haḷeyadu endu nānu andukoḷḷuttēne.
Feltételezem, hogy régi.
ಅದು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Adu haḷeyadu endu nānu andukoḷḷuttēne.
A főnökünk jól néz ki.
ನ--ಮ -ೇಲಧ-ಕ-----ೆನ--ಾ-ಿ-ಕಾ-ಿಸುತ-ತ-ರ-.
ನ--- ಮ-------- ಚ------- ಕ------------
ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ-.
-------------------------------------
ನಮ್ಮ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ.
0
N-m--- --l---ikāri c--nā---kāṇi----ār-.
N----- m---------- c------ k-----------
N-m-m- m-l-d-i-ā-i c-n-ā-i k-ṇ-s-t-ā-e-
---------------------------------------
Nam'ma mēladhikāri cennāgi kāṇisuttāre.
A főnökünk jól néz ki.
ನಮ್ಮ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ.
Nam'ma mēladhikāri cennāgi kāṇisuttāre.
Úgy találja?
ನಿ-ಗೆ-ಹ--ೆಂದ- ಅನಿಸ--್ತದೆ-ೇ?
ನ---- ಹ------ ಅ------------
ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಗ-ಂ-ು ಅ-ಿ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------
ನಿಮಗೆ ಹಾಗೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆಯೇ?
0
Nim--e h-g--d--an-s---adeyē?
N----- h------ a------------
N-m-g- h-g-n-u a-i-u-t-d-y-?
----------------------------
Nimage hāgendu anisuttadeyē?
Úgy találja?
ನಿಮಗೆ ಹಾಗೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆಯೇ?
Nimage hāgendu anisuttadeyē?
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
ಅ-ರ- -ುಂಬ- ಚ-ನ---ಗ--ಕ--ಿ-ುತ-ತಾರೆ --ದ--ೊ-್ಳ-ತ್-ೇನೆ.
ಅ--- ತ---- ಚ------- ಕ----------- ಎ----------------
ಅ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------
ಅವರು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Avar- tumb- ---n-gi --ṇ-s--t--e -ndu-oḷḷu---ne.
A---- t---- c------ k---------- e--------------
A-a-u t-m-ā c-n-ā-i k-ṇ-s-t-ā-e e-d-k-ḷ-u-t-n-.
-----------------------------------------------
Avaru tumbā cennāgi kāṇisuttāre endukoḷḷuttēne.
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
ಅವರು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Avaru tumbā cennāgi kāṇisuttāre endukoḷḷuttēne.
A főnöknek biztos van barátnője.
ಮೇಲ-ಿ-ಾರ--ಳು---್ಬ ---ೇ-ಿ----್ನ- --ಂ---್---ೆ.
ಮ----------- ಒ--- ಸ------------ ಹ-----------
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-ಳ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
0
M----hik--ig-ḷu---ba-s-ēh---ya--u--o-di-dāre.
M-------------- o--- s----------- h----------
M-l-d-i-ā-i-a-u o-b- s-ē-i-e-a-n- h-n-i-d-r-.
---------------------------------------------
Mēladhikārigaḷu obba snēhiteyannu hondiddāre.
A főnöknek biztos van barátnője.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
Mēladhikārigaḷu obba snēhiteyannu hondiddāre.
Valóban azt gondolja?
ನೀ-- -----ು-ನಂಬುತ್----?
ನ--- ಅ----- ನ----------
ನ-ವ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ಬ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತೀರಾ?
0
Nī----d-n-- -a--u-t---?
N--- a----- n----------
N-v- a-a-n- n-m-u-t-r-?
-----------------------
Nīvu adannu nambuttīrā?
Valóban azt gondolja?
ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತೀರಾ?
Nīvu adannu nambuttīrā?
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
ಅವ-- ಒಬ-- ಸ-----ತ-ಯನ--ು-ಹೊ-ದ--್ದಾರ--ಎ------್ಯತೆ-----ಚ-ಗ-ದೆ.
ಅ--- ಒ--- ಸ------------ ಹ---------- ಎ-- ಸ------ ಹ----------
ಅ-ರ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ಬ ಸ-ಧ-ಯ-ೆ ಹ-ಚ-ಚ-ಗ-ದ-.
-----------------------------------------------------------
ಅವರು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ.
0
Ava-u ob---snēhiteyan-u hondi-d-------a-----y----hec-ā--de.
A---- o--- s----------- h--------- e--- s------- h---------
A-a-u o-b- s-ē-i-e-a-n- h-n-i-d-r- e-b- s-d-y-t- h-c-ā-i-e-
-----------------------------------------------------------
Avaru obba snēhiteyannu hondiddāre emba sādhyate heccāgide.
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
ಅವರು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ.
Avaru obba snēhiteyannu hondiddāre emba sādhyate heccāgide.