Kifejezéstár

hu A repülőtéren   »   cs Na letišti

35 [harmincöt]

A repülőtéren

A repülőtéren

35 [třicet pět]

Na letišti

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar cseh Lejátszás Több
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. Ch--- - c-t--a b-c- s----bu-o--t----en-u -o -t-n. C---- / c----- b--- s- z-------- l------ d- A---- C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Ez egy közvetlen járat? Je--o---ímý---t? J- t- p---- l--- J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. Sed--lo-u o----v----uřá-k-m --d--en-- -ros--. S------ u o--- v n--------- o-------- p------ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
A foglalásomat szeretném megerősíteni. Ch-ěl-/ c-t--- b----p-tvrd-t-r--er--c-. C---- / c----- b--- p------- r--------- C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
A foglalásomat szeretném törölni. C--ě--/-c-tě-a by-h zr--i- re-----c-. C---- / c----- b--- z----- r--------- C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
A foglalásomat szeretném megváltoztatni. C--ě--/--ht--a--y-- ------ sv-- --z---ac-. C---- / c----- b--- z----- s--- r--------- C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Mikor megy a következő gép Rómába? Kd--letí --í----leta----d-----a? K-- l--- p----- l------ d- Ř---- K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Van még két szabad hely? Js-- -am j-št- --ě---ln----sta? J--- t-- j---- d-- v---- m----- J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Nem, csak egy szabad hely van még. Ne--u-------- -e- ---no ----- ---t-. N-- u- j- t-- j-- j---- v---- m----- N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Mikor szállunk le? Kd- -řist---me? K-- p---------- K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Mikor érkezünk meg? Kd---am b-d-me? K-- t-- b------ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Mikor megy egy busz a városközpontba? K---jed- aut---- -o ---tr-? K-- j--- a------ d- c------ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Ez az ön bőröndje? Je--o V-- ----? J- t- V-- k---- J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Ez az ön táskája? Je -o--aše---ška? J- t- V--- t----- J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Ez az ön csomagja? Je ----a---z-vaz----? J- t- V--- z--------- J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Mennyi csomagot vihetek magammal? K--i--si--o-u v-í- s-s-b-u-zav-z-del? K---- s- m--- v--- s s---- z--------- K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
Húsz kilót. D-acet --l-. D----- k---- D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Tessék?! Csak húsz kilót? Co-e--je- d--c-t k--o? C---- j-- d----- k---- C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

A tanulás megváltoztatja az agyunkat

Aki sokat sportol, edzésben tartja a testét. Úgy néz ki lehetséges az agyunkat is edzeni. Ez azt jelenti, hogy aki nyelveket akar tanulni, annak nem csak tehetségre van szüksége. Ugyanannyira fontos a rendszeres gyakorlás is. A gyakorlás ugyanis az agyunkban lévő struktúrákat pozitívan befolyásolja. Természetesen a nyelvtanulási tehetség legtöbbször velünk született képesség. Ennek ellenére az intenzív gyakorlás képes bizonyos agyi működések megváltoztatására. A nyelvi központ térfogata megnő. Emellett megváltoztatják azon emberek idegsejtjeit akik sokat gyakorolnak. Sokáig abban a hitben éltünk, hogy az agyat nem lehet megváltoztatni. Az volt érvényben: Amit kis gyerekként nem tanultunk meg, később már sose fogjuk. Agykutatók viszont egészen eltérő eredményre jutottak. Meg tudták mutatni, hogy agyunk egész életünk alatt mozgásban van. Úgy is lehet mondani, hogy tulajdonképpen egy izom. Ezért egészen idős korig lehet edzeni. Minden benyomást feldolgoz az agyunk. Ha agyunk edzésben van, akkor ezeket a benyomásokat sokkal jobban dolgozza fel. Ez annyit jelent, hogy gyorsabban és hatékonyabban dolgozik. Ez az elv fiatal és idős emberekre egyaránt vonatkozik. De nem szükséges feltétlenül tanulni, hogy agyunkat edzésben tartsuk. Az olvasás is egy nagyon jó gyakorlat. A kifejezetten igényes irodalom a nyelvközpontunkat fejleszti. Ez annyit jelent, hogy a szókincsünk bővül. Emellett javul a nyelvérzékünk. Érdekes, hogy nem csak a beszédközpontunk dolgozza fel a nyelvet. A mozgásért felelős része az agynak is dolgoz fel új benyomásokat. Ezért fontos hogy minél többször stimuláljuk az egész agyunkat. Tehát: Mozgassa meg testét ÉS agyát is!