Kifejezéstár

hu Testrészek   »   cs Části těla

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Testrészek

58 [padesát osm]

Části těla

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar cseh Lejátszás Több
Rajzolok egy férfit. Na------- m---. Nakreslím muže. 0
Először a fejét. Ne------ h----. Nejdříve hlavu. 0
A férfi kalapot hord. Te- m-- m- n- s--- k------. Ten muž má na sobě klobouk. 0
A hajat nem lehet látni. Je-- v---- n----- v----. Jeho vlasy nejsou vidět. 0
A füleket sem lehet látni. An- j--- u-- n----- v----. Ani jeho uši nejsou vidět. 0
A hátat sem lehet látni. An- j--- z--- n----- v----. Ani jeho záda nejsou vidět. 0
Lerajzolom a szemeket és a szájat. Na------- m- o-- a ú---. Nakreslím mu oči a ústa. 0
A férfi táncol és nevet. Te- m-- t---- a s---- s-. Ten muž tančí a směje se. 0
A férfinek hosszú orra van. Te- m-- m- d----- n--. Ten muž má dlouhý nos. 0
Visz egy botot a kezében. V r---- d--- h--. V rukou drží hůl. 0
Egy sálat is hord a nyaka körül. Ko--- k--- m- t--- š---. Kolem krku má také šálu. 0
Tél van és hideg. Je z--- a j- c------. Je zima a je chladno. 0
A karok erősek. Je-- p--- j--- s----. Jeho paže jsou silné. 0
A lábak szintén erősek. I j--- n--- j--- s----. I jeho nohy jsou silné. 0
A férfi hóból van. Te- m-- j- z- s----. Ten muž je ze sněhu. 0
Nem visel nadrágot és kabátot. Ne-- n- s--- ž---- k------ a ž---- k----. Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát. 0
De a férfi nem fagy meg. Al- n------. Ale nemrzne. 0
Ő egy hóember. Je t- s-------. Je to sněhulák. 0

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige. Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. Az I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és a T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…