| 眼鏡 |
нэгъ-н---р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nj-gu-dzhjer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
眼鏡
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| 彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 |
Ащ -хъ-лъ-ы-ъ]---эг-ун-жэ-къы-ы-ъупш-гъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A--h-(hul-y-- --j---nd-h-e --s-h--up-hag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| 彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? |
Ащ ---у-ъ----] -----у-дж----д--щыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A--h--h--fy-) ---e--ndz-je ----e-----I?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| 時計 |
сыхь---р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s---at-r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
|
| 彼の 時計は 壊れて います 。 |
И-ы--а- къу---ъ-.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-y-'---ku----e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
彼の 時計は 壊れて います 。
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| 時計が 壁に かかって います 。 |
С---а-ыр д-п---- -ы-ъ-г-.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh---yr-d-epky- p--ag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
時計が 壁に かかって います 。
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| パスポート |
п-с--рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pasport
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| 彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 |
Ащ-(хъу-ъ-ыг---ипа-п-рт-къычI-----.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
A--h-(hul-y-) -p-sp-rt-k-c-I----.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? |
А- (хъ-лъфыг---и-а-по-т----э-щ--?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
As-h --u----) --a-p-rt-ty-----hh--?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| 彼ら―彼らの |
ах-р - -х-м -й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a-je- –--h-e--j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
彼ら―彼らの
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| 子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 |
КI---цI-к----м-----я--хэр--г-о-ыжь-эп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIjel--c-----h-em-janje--at-ehj-r a-ot-zh'r-ep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! |
Ма--ба-а-эм- я---я-э--р-къэк---ьых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-ry-- ahj--je j-nj--j---ehjer -je----h---!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| あなたーあなたの |
о - о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-–--uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
|
| ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? |
Уи--к--н--ы---щтэ- ре-г-эк--к-ыг-а,--иус-ь---- Мюл-ер?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Uiz-kIo- -y-j--sh-t-eu -e--j-kI-k-yg-, zi---'--jeu -j----r?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? |
Уиш----гъ----т-дэ -ыI--зиус---нэу ----ер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--h-------e---d-- s---I, -iu-h--n--u M--l---?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| あなたーあなたの |
о – оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
|
| スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? |
У--е--он --дэ-щтэу---бгъэ-IокI-г--,--уащэ- ---д-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U--ekI-n--ydjeus--tjeu reb-jekI-k-yga--gu-shhj-- S-m-dt?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? |
Уишъх--г-ус---ыд- -ыI,-гу--эу-Ш-ид-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Ui-hh-agusj--t-d-- s--yI,---a--hje--S-mi-t?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|