フレーズ集

ja 助詞の過去形1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87 [八十七]

助詞の過去形1

助詞の過去形1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 チェコ語 Play もっと
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 M-s--i -sm- -a-í- k--t-ny. Museli jsme zalít květiny. M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 Muse-i--s-- -k-i--t-by-. Museli jsme uklidit byt. M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 Museli j-me -------dob-. Museli jsme umýt nádobí. M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? M-s-li ---- -a-l--it ----? Museli jste zaplatit účet? M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? Mu---i ---e ---lat-- -st-p? Museli jste zaplatit vstup? M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? Mu--l- js-e-za-la-i----k--u? Museli jste zaplatit pokutu? M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? Kdo-s- -u-e---ozlo-č-t? Kdo se musel rozloučit? K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? Kdo mu--l -í- br-- domů? Kdo musel jít brzo domů? K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? Kd- muse----t ----e-? Kdo musel jet vlakem? K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 N-ch--li js-e---s-at-d-o--o. Nechtěli jsme zůstat dlouho. N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 Nech-ě-- -sme--i--p-t. Nechtěli jsme nic pít. N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 Nechtě-i--s-e--u--t. Nechtěli jsme rušit. N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 C-těl -sem -i p-á-ě--a-ola-. Chtěl jsem si právě zavolat. C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 Chtěl-j-em--i--a------t-xi. Chtěl jsem si zavolat taxi. C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 Ch--- js-- --t-- ----domů. Chtěl jsem totiž jet domů. C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 M-s-el---e---že c---š-zav-lat-sv--ž--ě. Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 M--le- -sem--že--hc-š z-volat info---ce. Myslel jsem, že chceš zavolat informace. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 M----- -sem---- c---š obj--n-t-pi--u. Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

大きな文字、大きな感情

広告では多くの写真が表示されている。 写真は我々の特別な興味を呼び起こす。 我々はそれを、文字よりも長時間、より集中的にながめる。 それによって、我々は写真が表示されている広告を、よりよく思い出せる。 写真はまた、強い感情的反応を引き起こす。 写真は脳によってとても素早く認識される。 脳はすぐに、写真に何が載っているかを知る。 文字は写真とは違って機能する。 文字は抽象的なシンボルだ。 そのため、脳は文字にはゆっくり反応する。 脳はまず言葉の意味を理解しなければならない。 シンボルは言語脳によって訳されなければならないといえる。 しかし文字でもまた人は感情を呼び起こすことができる。 そのためには、テキストを単に大きく印刷しなくてはならない。 研究によって、大きな文字はまた大きな作用があると示されている。 大きな文字は、小さな文字より目立つだけではない。 それらはより強い感情的反応を発生させる。 それはポジティブな感情にもネガティブな感情にもいえる。 物の大きさは人にとってつねに重要だ。 危険には人は素早く反応しなくてはならない。 そして何かが大きいと、たいていそれはすでに非常に近くにある! 大きな写真が強い反応を起こすのは、当然である。 あまり明らかになっていないのは、我々がなぜ大きな文字にも反応するかである。 文字は本当は脳へのシグナルではない。 それにもかかわらず、大きな文字を見ると脳はより強い活動を示す。 学者たちにとっては、この結果は非常に興味深い。 それは文字が我々にとってどれほど大切になったかを示している。 脳はどうにかして文字に反応することを学んだのだ・・・。