私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
आम्हा--ा-झ-ड-ंना-पाण- -ालाव--ल----.
आ------- झ------ प--- घ----- ल-----
आ-्-ा-ल- झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल-व- ल-ग-े-
-----------------------------------
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
0
ām-ānlā-----ān-- pā-ī ghāl-vē-----lē.
ā------ j------- p--- g------ l------
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
आ-्-ां-ा घ--स----राव- लाग--.
आ------- घ- स-- क---- ल-----
आ-्-ा-ल- घ- स-फ क-ा-े ल-ग-े-
----------------------------
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
0
Ā-h-nlā -ha-a s--ha-ka--vē----a--.
Ā------ g---- s---- k----- l------
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
आम-हांला -शा-ध--ा-्-- लाग-्--.
आ------- ब-- ध------- ल-------
आ-्-ा-ल- ब-ा ध-व-व-य- ल-ग-्-ा-
------------------------------
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
0
Ā---n-ā -aś- d-uvāvy--lā-a-yā.
Ā------ b--- d------- l-------
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
तु-- --ल -र--- ---ले --?
त--- ब-- भ---- ल---- क--
त-ल- ब-ल भ-ा-े ल-ग-े क-?
------------------------
तुला बील भरावे लागले का?
0
Tul--bī--------vē-l-g-l- --?
T--- b--- b------ l----- k--
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
तुला बील भरावे लागले का?
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
तु-- -्--ेश--ुल्क-द---व- -ा--े---?
त--- प----- श---- द----- ल---- क--
त-ल- प-र-े- श-ल-क द-य-व- ल-ग-े क-?
----------------------------------
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
0
T----p----ś--ś---- dy--ē----al- k-?
T--- p------ ś---- d---- l----- k--
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
त-ला दंड----व---ा-ला---?
त--- द-- भ---- ल---- क--
त-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ा क-?
------------------------
तुला दंड भरावा लागला का?
0
T-lā ----a-bh-r--ā-l--al- kā?
T--- d---- b------ l----- k--
T-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l- k-?
-----------------------------
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
तुला दंड भरावा लागला का?
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
को-ाल----रो--घ्--व--ल-गल-?
क----- न---- घ----- ल-----
क-ण-ल- न-र-प घ-य-व- ल-ग-ा-
--------------------------
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
0
Kōṇāl- -irōp--g--------g-l-?
K----- n----- g----- l------
K-ṇ-l- n-r-p- g-y-v- l-g-l-?
----------------------------
Kōṇālā nirōpa ghyāvā lāgalā?
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
Kōṇālā nirōpa ghyāvā lāgalā?
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
क-ण--- --कर घ-- जा-े-लाग-े?
क----- ल--- घ-- ज--- ल-----
क-ण-ल- ल-क- घ-ी ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
0
Kōṇā-ā l------a -har- --vē --g--ē?
K----- l------- g---- j--- l------
K-ṇ-l- l-v-k-r- g-a-ī j-v- l-g-l-?
----------------------------------
Kōṇālā lavakara gharī jāvē lāgalē?
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
Kōṇālā lavakara gharī jāvē lāgalē?
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
क--ा-ा --ल-वेने-जावे-ला---?
क----- र------- ज--- ल-----
क-ण-ल- र-ल-व-न- ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
0
K-ṇālā r---ēn--jāv- l---lē?
K----- r------ j--- l------
K-ṇ-l- r-l-ē-ē j-v- l-g-l-?
---------------------------
Kōṇālā rēlvēnē jāvē lāgalē?
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
Kōṇālā rēlvēnē jāvē lāgalē?
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
आम्-ां-ा----्----ळ-राह---े--व---े.
आ------- ज---- व-- र------ न------
आ-्-ा-ल- ज-स-त व-ळ र-ह-य-े न-्-त-.
----------------------------------
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
0
Ā-hā--- j-sta v--a-rā-āy-c--n----t-.
Ā------ j---- v--- r------- n-------
Ā-h-n-ā j-s-a v-ḷ- r-h-y-c- n-v-a-ē-
------------------------------------
Āmhānlā jāsta vēḷa rāhāyacē navhatē.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
Āmhānlā jāsta vēḷa rāhāyacē navhatē.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
आम-हां-- काही प---यच- -व-हत-.
आ------- क--- प------ न------
आ-्-ा-ल- क-ह- प-य-य-े न-्-त-.
-----------------------------
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
0
Ā----l--k--ī -y-y--ē-na-hat-.
Ā------ k--- p------ n-------
Ā-h-n-ā k-h- p-ā-a-ē n-v-a-ē-
-----------------------------
Āmhānlā kāhī pyāyacē navhatē.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
Āmhānlā kāhī pyāyacē navhatē.
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
आम्-ा-ल--तु-- --रा- द-य-य-ा -व----.
आ------- त--- त---- द------ न------
आ-्-ा-ल- त-ल- त-र-स द-य-य-ा न-्-त-.
-----------------------------------
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
0
Ā-hā-l--tu-ā -rās- -yā-acā-----at-.
Ā------ t--- t---- d------ n-------
Ā-h-n-ā t-l- t-ā-a d-ā-a-ā n-v-a-ā-
-----------------------------------
Āmhānlā tulā trāsa dyāyacā navhatā.
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
Āmhānlā tulā trāsa dyāyacā navhatā.
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
मल-----ळ-----क--यच--ह---.
म-- क--- फ-- क----- ह----
म-ा क-व- फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------
मला केवळ फोन करायचा होता.
0
M-l---ēv--a p--na-k-rā-a-- ----.
M--- k----- p---- k------- h----
M-l- k-v-ḷ- p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
--------------------------------
Malā kēvaḷa phōna karāyacā hōtā.
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
मला केवळ फोन करायचा होता.
Malā kēvaḷa phōna karāyacā hōtā.
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
मल- -ेव- टॅ-्स- -ोल-ायच---ो-ी.
म-- क--- ट----- ब------- ह----
म-ा क-व- ट-क-स- ब-ल-ा-च- ह-त-.
------------------------------
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
0
M--ā k-vaḷa -ĕksī-bōla-āya----ō--.
M--- k----- ṭ---- b--------- h----
M-l- k-v-ḷ- ṭ-k-ī b-l-v-y-c- h-t-.
----------------------------------
Malā kēvaḷa ṭĕksī bōlavāyacī hōtī.
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
Malā kēvaḷa ṭĕksī bōlavāyacī hōtī.
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
खरे -र--ल- घर- ज---े हो--.
ख-- त- म-- घ-- ज---- ह----
ख-े त- म-ा घ-ी ज-य-े ह-त-.
--------------------------
खरे तर मला घरी जायचे होते.
0
Khar- t--a--a-ā--h-r- --y--ē-h-t-.
K---- t--- m--- g---- j----- h----
K-a-ē t-r- m-l- g-a-ī j-y-c- h-t-.
----------------------------------
Kharē tara malā gharī jāyacē hōtē.
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
खरे तर मला घरी जायचे होते.
Kharē tara malā gharī jāyacē hōtē.
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
मल-----ले----तु---तुझ्य- प--नी---फोन-कर-यचा-ह--ा.
म-- व---- क- त--- त----- प------ फ-- क----- ह----
म-ा व-ट-े क- त-ल- त-झ-य- प-्-ी-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------------------------------
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
0
M-l- v-ṭ-l---ī -u-- t--h-ā-p--n-l---h-n--k----acā--ōtā.
M--- v----- k- t--- t----- p------ p---- k------- h----
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- t-j-y- p-t-ī-ā p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
-------------------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā tujhyā patnīlā phōna karāyacā hōtā.
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā tujhyā patnīlā phōna karāyacā hōtā.
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
म-ा---ट-े की--ुला --हि------द्राला --- -र-य-- हो-ा.
म-- व---- क- त--- म----- क-------- फ-- क----- ह----
म-ा व-ट-े क- त-ल- म-ह-त- क-ं-्-ा-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------------------
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
0
M-l----ṭ----kī tu-ā -----ī-k--d-ā-ā -h--a ka---ac--h--ā.
M--- v----- k- t--- m----- k------- p---- k------- h----
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- m-h-t- k-n-r-l- p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
--------------------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā māhitī kēndrālā phōna karāyacā hōtā.
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā māhitī kēndrālā phōna karāyacā hōtā.
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
मला व-ट-े-क----ला प-झ्झ- -ा--ा-च--ह--ा.
म-- व---- क- त--- प----- म------- ह----
म-ा व-ट-े क- त-ल- प-झ-झ- म-ग-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
0
M-lā v----ē -ī--ul--pijhjh- -ā-av-y-c- hōtā.
M--- v----- k- t--- p------ m--------- h----
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- p-j-j-ā m-g-v-y-c- h-t-.
--------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā pijhjhā māgavāyacā hōtā.
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā pijhjhā māgavāyacā hōtā.
|