フレーズ集

ja 何かを理由付ける 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [七十七]

何かを理由付ける 3

何かを理由付ける 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 チェコ語 Play もっと
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? Pr-č n-j------n ---t? P--- n----- t-- d---- P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
痩せないと いけない ので 。 M-sí- z---no--. M---- z-------- M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
痩せないと いけない ので 、 食べません 。 N-j-- --n --r------to-----s-- -hu--ou-. N---- t-- d---- p------ m---- z-------- N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? Pr---ne-ij------ p-vo? P--- n------- t- p---- P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
運転 しないと いけない ので 。 Mus----------í-i-. M---- j---- ř----- M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 Nepi-u h-, ----o-e --s-m ješ-ě--í-i-. N----- h-- p------ m---- j---- ř----- N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? P-o---epiješ t- ---u? P--- n------ t- k---- P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
冷めてる から 。 Je -t-de--. J- s------- J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 N-b--u-----ít- pro-ože je ---de--. N----- j- p--- p------ j- s------- N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? Pr-č-n-p--eš -----a-? P--- n------ t-- č--- P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
砂糖が ない ので 。 Nemá- cuk-. N---- c---- N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 Nep-j----n -aj,-p--t-že nemám cu--. N----- t-- č--- p------ n---- c---- N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? P-oč n-j-t--t- ---é-ku? P--- n----- t- p------- P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
注文 していない から です 。 N-obj-dna----em--i-j-. N--------- j--- s- j-- N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 N---d--j--j--t- p-----e--se--si ----eo---dn-l. N----- j- j---- p------ j--- s- j- n---------- N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? P-oč --j--e-t--m-s-? P--- n----- t- m---- P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
ベジタリアン だから です 。 J--m ---e--rián. J--- v---------- J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 N-j-m---- p-o-o-e -s-- veg-ta----. N---- t-- p------ j--- v---------- N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

ジェスチャーは単語の学習を助ける

単語を勉強すると、脳は多くの働きをする。 どの新しい単語も保存されなくてはならない。 しかし、学習するときに脳をサポートすることはできる。 それはジェスチャーによって機能する。 ジェスチャーは記憶の助けになる。 ジェスチャーを処理すると、単語をよりよく覚えておくことが出来る。 ある研究論文がそれをはっきりと証明した。 研究者たちは被験者に語彙を学ばせた。 これらの単語は本当は存在しない。 それらは芸術用語に属する。 いくつかの単語は、ジェスチャーとともに被験者に伝えられた。 つまり、被験者は単語を聞くまたは読むだけではない。 ジェスチャーを通じて、単語の意味も模倣された。 彼らが学んでいる間、脳の活動が測定された。 その際に研究者たちはある興味深い発見をした。 ジェスチャーをともなう単語の勉強では、複数の脳の領域が活発になった。 言語中枢とならんで感覚運動的領域でも活動を示した。 この付加的な脳の活動は、記憶にも影響する。 ジェスチャーとの学習は、複雑なネットワークをつくりだす。 このネットワークが、新しい単語を脳内のいくつもの場所に保存するのだ。 そうして語彙はより効率的に処理される。 それらの単語を使いたいと思うと、脳はそれをより早く見つける。 またそれらの単語はよりしっかりと記憶される。 しかし大切なのは、ジェスチャーが単語との関係を持っていることだ。 脳は単語とジェスチャーが適合すれば認識する。 これらの新しい認識は、新たな授業方法に結びつくかもしれない。 言語について少ししか知らない人たちは、だいたいがゆっくりと学ぶ。 単語を身体的に真似すれば、きっともっと簡単に学ぶだろう・・・。