あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
M--e--- -use-a -s- -----at-s--i---?
M---- / m----- j-- z------ s-------
M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t s-n-t-u-
-----------------------------------
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
0
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
M---l-/ -------j-i -avo-at----ař-?
M---- / m----- j-- z------ l------
M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t l-k-ř-?
----------------------------------
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
0
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
Mu--l------el--j-i---v--a- pol--i-?
M---- / m----- j-- z------ p-------
M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t p-l-c-i-
-----------------------------------
Musel / musela jsi zavolat policii?
0
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
Musel / musela jsi zavolat policii?
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
M--e-t- tel---nní--í---?--eď js---ho---št--mě-.
M--- t- t-------- č----- T-- j--- h- j---- m---
M-t- t- t-l-f-n-í č-s-o- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l-
-----------------------------------------------
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
0
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
M-t--------e--? --ď--sem-j- j---ě-mě-.
M--- t- a------ T-- j--- j- j---- m---
M-t- t- a-r-s-? T-ď j-e- j- j-š-ě m-l-
--------------------------------------
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
0
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
Má-e---n --án -ěst-? -eď-jsem--- -e--- měl.
M--- t-- p--- m----- T-- j--- h- j---- m---
M-t- t-n p-á- m-s-a- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l-
-------------------------------------------
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
0
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
Přišel--čas- Nem-h----i-í- -ča-.
P----- v---- N----- p----- v----
P-i-e- v-a-? N-m-h- p-i-í- v-a-.
--------------------------------
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
0
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
Na-el ce---- N--o-l najít--est-.
N---- c----- N----- n---- c-----
N-š-l c-s-u- N-m-h- n-j-t c-s-u-
--------------------------------
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
0
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
Ro-umě- ti----r---m-l-m-.
R------ t-- N-------- m--
R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-.
-------------------------
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
0
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
P-o- -s--n-m-----ř--í- -č--?
P--- j-- n----- p----- v----
P-o- j-i n-m-h- p-i-í- v-a-?
----------------------------
Proč jsi nemohl přijít včas?
0
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
Proč jsi nemohl přijít včas?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
Pr-č --i n--ohl --j-- ---t-?
P--- j-- n----- n---- c-----
P-o- j-i n-m-h- n-j-t c-s-u-
----------------------------
Proč jsi nemohl najít cestu?
0
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
Proč jsi nemohl najít cestu?
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
Pr---jsi--- ner--u--l?
P--- j-- m- n---------
P-o- j-i m- n-r-z-m-l-
----------------------
Proč jsi mu nerozuměl?
0
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
Proč jsi mu nerozuměl?
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
Nem-------m p--------a-,-pr---že-nejel žádný aut---s.
N----- j--- p----- v---- p------ n---- ž---- a-------
N-m-h- j-e- p-i-í- v-a-, p-o-o-e n-j-l ž-d-ý a-t-b-s-
-----------------------------------------------------
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
0
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
Nemoh- js-m na--- c--t-, p-oto-- j-e- ne-------- m-st-.
N----- j--- n---- c----- p------ j--- n---- p--- m-----
N-m-h- j-e- n-j-t c-s-u- p-o-o-e j-e- n-m-l p-á- m-s-a-
-------------------------------------------------------
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
0
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
Ne-ozu--- ---m--u-----to----- hu-b- -y-a m-- hl---t-.
N-------- j--- m-- p------ t- h---- b--- m-- h-------
N-r-z-m-l j-e- m-, p-o-o-e t- h-d-a b-l- m-c h-a-i-á-
-----------------------------------------------------
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
0
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
Musel-j-e---- -zí- -axi.
M---- j--- s- v--- t----
M-s-l j-e- s- v-í- t-x-.
------------------------
Musel jsem si vzít taxi.
0
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
Musel jsem si vzít taxi.
地図を 買わねば ならなかった 。
M--e- j-e- -i kou--t p--- m-s--.
M---- j--- s- k----- p--- m-----
M-s-l j-e- s- k-u-i- p-á- m-s-a-
--------------------------------
Musel jsem si koupit plán města.
0
地図を 買わねば ならなかった 。
Musel jsem si koupit plán města.
ラジオを 消さねば ならなかった 。
M--e- js-m vy---ut-r-dio.
M---- j--- v------ r-----
M-s-l j-e- v-p-o-t r-d-o-
-------------------------
Musel jsem vypnout rádio.
0
ラジオを 消さねば ならなかった 。
Musel jsem vypnout rádio.