フレーズ集

ja 過去形 2   »   cs Minulý čas 2

82 [八十二]

過去形 2

過去形 2

82 [osmdesát dva]

Minulý čas 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 チェコ語 Play もっと
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ? M--e--- -use-a -s- -----at-s--i---? M---- / m----- j-- z------ s------- M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t s-n-t-u- ----------------------------------- Musel / musela jsi zavolat sanitku? 0
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ? M---l-/ -------j-i -avo-at----ař-? M---- / m----- j-- z------ l------ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t l-k-ř-? ---------------------------------- Musel / musela jsi zavolat lékaře? 0
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ? Mu--l------el--j-i---v--a- pol--i-? M---- / m----- j-- z------ p------- M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t p-l-c-i- ----------------------------------- Musel / musela jsi zavolat policii? 0
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。 M--e-t- tel---nní--í---?--eď js---ho---št--mě-. M--- t- t-------- č----- T-- j--- h- j---- m--- M-t- t- t-l-f-n-í č-s-o- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l- ----------------------------------------------- Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl. 0
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。 M-t--------e--? --ď--sem-j- j---ě-mě-. M--- t- a------ T-- j--- j- j---- m--- M-t- t- a-r-s-? T-ď j-e- j- j-š-ě m-l- -------------------------------------- Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl. 0
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。 Má-e---n --án -ěst-? -eď-jsem--- -e--- měl. M--- t-- p--- m----- T-- j--- h- j---- m--- M-t- t-n p-á- m-s-a- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l- ------------------------------------------- Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl. 0
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。 Přišel--čas- Nem-h----i-í- -ča-. P----- v---- N----- p----- v---- P-i-e- v-a-? N-m-h- p-i-í- v-a-. -------------------------------- Přišel včas? Nemohl přijít včas. 0
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。 Na-el ce---- N--o-l najít--est-. N---- c----- N----- n---- c----- N-š-l c-s-u- N-m-h- n-j-t c-s-u- -------------------------------- Našel cestu? Nemohl najít cestu. 0
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。 Ro-umě- ti----r---m-l-m-. R------ t-- N-------- m-- R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozuměl ti? Nerozuměl mi. 0
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ? P-o- -s--n-m-----ř--í- -č--? P--- j-- n----- p----- v---- P-o- j-i n-m-h- p-i-í- v-a-? ---------------------------- Proč jsi nemohl přijít včas? 0
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ? Pr-č --i n--ohl --j-- ---t-? P--- j-- n----- n---- c----- P-o- j-i n-m-h- n-j-t c-s-u- ---------------------------- Proč jsi nemohl najít cestu? 0
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ? Pr---jsi--- ner--u--l? P--- j-- m- n--------- P-o- j-i m- n-r-z-m-l- ---------------------- Proč jsi mu nerozuměl? 0
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。 Nem-------m p--------a-,-pr---že-nejel žádný aut---s. N----- j--- p----- v---- p------ n---- ž---- a------- N-m-h- j-e- p-i-í- v-a-, p-o-o-e n-j-l ž-d-ý a-t-b-s- ----------------------------------------------------- Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus. 0
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。 Nemoh- js-m na--- c--t-, p-oto-- j-e- ne-------- m-st-. N----- j--- n---- c----- p------ j--- n---- p--- m----- N-m-h- j-e- n-j-t c-s-u- p-o-o-e j-e- n-m-l p-á- m-s-a- ------------------------------------------------------- Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města. 0
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。 Ne-ozu--- ---m--u-----to----- hu-b- -y-a m-- hl---t-. N-------- j--- m-- p------ t- h---- b--- m-- h------- N-r-z-m-l j-e- m-, p-o-o-e t- h-d-a b-l- m-c h-a-i-á- ----------------------------------------------------- Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá. 0
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。 Musel-j-e---- -zí- -axi. M---- j--- s- v--- t---- M-s-l j-e- s- v-í- t-x-. ------------------------ Musel jsem si vzít taxi. 0
地図を 買わねば ならなかった 。 M--e- j-e- -i kou--t p--- m-s--. M---- j--- s- k----- p--- m----- M-s-l j-e- s- k-u-i- p-á- m-s-a- -------------------------------- Musel jsem si koupit plán města. 0
ラジオを 消さねば ならなかった 。 M--e- js-m vy---ut-r-dio. M---- j--- v------ r----- M-s-l j-e- v-p-o-t r-d-o- ------------------------- Musel jsem vypnout rádio. 0

外国語は外国でよりよく学べる!

大人は言語を子どものようには簡単に学ぶことができない。 脳の発達は終わっている。 そのため、新しいネットワークをそう簡単に組み立てられないのである。 しかし、大人として言語を非常によく学ぶことはまだ可能である! そのためには、その言語が話されている国へ行かなくてはならない。 外国語は外国で特に効果的に学ばれる。 語学留学をしたことがある人なら、誰でも知っていることだ。 自然な環境では、新しい言語をずっと早く学ぶことができる。 ある新たな研究が、興味深い結論をだした。 人は外国では新しい言語を違ったように学ぶのである! 脳は外国語を母国語のように処理することができる。 研究者たちは長い間、異なる学習プロセスがあると信じてきた。 ある実験が、それを確定したかのようにみえた。 被験者のグループは考えだされた言語を学んだ。 一部の被験者は普通の語学の授業を受けた。 他の被験者は、外国の状況をシミュレートしたなかで学んだ。 これらの被験者たちは、見知らぬ環境に合わせなくてはならなかった。 彼らとコンタクトがあったすべての人は、新しい言語を話した。 つまり、このグループの被験者は、普通の語学学校生ではなかった。 彼らは話者の見知らぬコミュニティーに属していた。 そうして彼らは、新しい言語で早く助けになることを強要された。 しばらくたってから、被験者たちはテストをされた。 両方のグループが、新しい言語の知識を同じくらいよくもっていると示した。 彼らの脳はしかし外国語を違ったように処理していた! ”外国”で学んだグループは、目立った脳の活動を示していた。 彼らの脳は外国語の文法を母国語のように処理していた。 そこでは母国語でと同じメカニズムがみられた。 語学留学は、もっとも素晴らしく効果的な学習フォームだ!