მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
మ-----ండ---డ---ని-ి-అ----ించబడి--ా?
మ-ర- బ-డ- నడపడ-న-క- అన-మత--చబడ--ద-?
మ-ర- బ-డ- న-ప-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
-----------------------------------
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
0
M--u--a-ḍ--n-ḍap---n-k- -n--ati---abaḍ----?
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin-cabaḍindā?
M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-------------------------------------------
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
మీ-ు మధ-య- ----ం------ి----మ--ంచ--ి--ా?
మ-ర- మధ-య- స-వ--చడ-న-క- అన-మత--చబడ--ద-?
మ-ర- మ-్-ం స-వ-ం-డ-న-క- అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
---------------------------------------
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
0
M-ru---dhyaṁ-s-------ḍ---ki-a-u---in̄cab-ḍ-n-ā?
Mīru madhyaṁ sēvin-caḍāniki anumatin-cabaḍindā?
M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------
Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
మీరు ఒ--రి-ా -ి-ేశ-లకు-వెళ-ళడ- అ-ు--ిం-బ---దా?
మ-ర- ఒ-టర-గ- వ-ద-శ-లక- వ-ళ-ళడ- అన-మత--చబడ--ద-?
మ-ర- ఒ-ట-ి-ా వ-ద-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
----------------------------------------------
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
0
M-ru -ṇ-arig- -i-ēś---k--v--ḷ--aṁ-a-uma---̄---aḍ-ndā?
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin-cabaḍindā?
M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
ნებართვა
చ--వచ-చు
చ-యవచ-చ-
చ-య-చ-చ-
--------
చేయవచ్చు
0
C-ya-a-cu
Cēyavaccu
C-y-v-c-u
---------
Cēyavaccu
ნებართვა
చేయవచ్చు
Cēyavaccu
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
మే----క్కడ--ొ---్ర-గ-చ---?
మ-మ- ఇక-కడ ప-గ త-ర-గవచ-చ-?
మ-మ- ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-?
--------------------------
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
0
Mēm-------a -oga-t-ā--vac-ā?
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-?
----------------------------
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
აქ მოწევა შეიძლება?
ఇక-కడ --గ-త్ర-గ-----?
ఇక-కడ ప-గ త-ర-గవచ-చ-?
ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-?
---------------------
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
0
I---ḍa -og- --ā-a-a-cā?
Ikkaḍa poga trāgavaccā?
I-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-?
-----------------------
Ikkaḍa poga trāgavaccā?
აქ მოწევა შეიძლება?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
Ikkaḍa poga trāgavaccā?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
క్రెడి-- క----్ ---ా-- చె----ం-ా-చ్చా?
క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ద-వ-ర- చ-ల-ల--చ-వచ-చ-?
క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-?
--------------------------------------
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
0
Kr-ḍ-ṭ ---ḍ-dv--ā-c-l-in-----c-ā?
Kreḍiṭ kārḍ dvārā cellin-cāvaccā?
K-e-i- k-r- d-ā-ā c-l-i-̄-ā-a-c-?
---------------------------------
Kreḍiṭ kārḍ dvārā cellin̄cāvaccā?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
Kreḍiṭ kārḍ dvārā cellin̄cāvaccā?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
చెక్ ద్వ-రా----్-ించావ-్చ-?
చ-క- ద-వ-ర- చ-ల-ల--చ-వచ-చ-?
చ-క- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-?
---------------------------
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
0
C---d-ā-- c--lin--ā-a-c-?
Cek dvārā cellin-cāvaccā?
C-k d-ā-ā c-l-i-̄-ā-a-c-?
-------------------------
Cek dvārā cellin̄cāvaccā?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
Cek dvārā cellin̄cāvaccā?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
క్యాష్ ద్--రా-చెల-లి-చా-చ---?
క-య-ష- ద-వ-ర- చ-ల-ల--చ-వచ-చ-?
క-య-ష- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-?
-----------------------------
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
0
K--- dvā-- c-l-i--c--a---?
Kyāṣ dvārā cellin-cāvaccā?
K-ā- d-ā-ā c-l-i-̄-ā-a-c-?
--------------------------
Kyāṣ dvārā cellin̄cāvaccā?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
Kyāṣ dvārā cellin̄cāvaccā?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
న--ు-ఒక----- చ-స---వచ్చ-?
న-న- ఒక క-ల- చ-స-క-వచ-చ-?
న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-్-ా-
-------------------------
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
0
Nēn--o---------s---vac-ā?
Nēnu oka kāl cēsukōvaccā?
N-n- o-a k-l c-s-k-v-c-ā-
-------------------------
Nēnu oka kāl cēsukōvaccā?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
Nēnu oka kāl cēsukōvaccā?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
న--- ---ి అడగ-చ---?
న-న- ఒకట- అడగవచ-చ-?
న-న- ఒ-ట- అ-గ-చ-చ-?
-------------------
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
0
N-nu -kaṭ- -ḍ-g--accā?
Nēnu okaṭi aḍagavaccā?
N-n- o-a-i a-a-a-a-c-?
----------------------
Nēnu okaṭi aḍagavaccā?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
Nēnu okaṭi aḍagavaccā?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
న--- ఒ-టి --------చా?
న-న- ఒకట- చ-ప-పవచ-చ-?
న-న- ఒ-ట- చ-ప-ప-చ-చ-?
---------------------
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
0
Nē-u-o---i--ep--va-cā?
Nēnu okaṭi ceppavaccā?
N-n- o-a-i c-p-a-a-c-?
----------------------
Nēnu okaṭi ceppavaccā?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
Nēnu okaṭi ceppavaccā?
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
అతని-- ----క---- --ు-ో--ానికి-అన--తి ల-దు
అతన-క- ప-ర-క- ల- పడ-క-వడ-న-క- అన-మత- ల-ద-
అ-న-క- ప-ర-క- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద-
-----------------------------------------
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
0
A-an-k--pā-k-------uk---ḍāni-i---uma-i lēdu
Ataniki pārk lō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
A-a-i-i p-r- l- p-ḍ-k-v-ḍ-n-k- a-u-a-i l-d-
-------------------------------------------
Ataniki pārk lō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
Ataniki pārk lō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
అ-నిక---ా----- ప-ు-ో-డాన-క- అన--తి -ే-ు
అతన-క- క-ర- ల- పడ-క-వడ-న-క- అన-మత- ల-ద-
అ-న-క- క-ర- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద-
---------------------------------------
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
0
Atan--i k-r lō-pa-u-------i-i an--ati lē-u
Ataniki kār lō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
A-a-i-i k-r l- p-ḍ-k-v-ḍ-n-k- a-u-a-i l-d-
------------------------------------------
Ataniki kār lō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
Ataniki kār lō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
అ-నికి ---ే-్-స---------ప-ు--వడ---కి---ు-త- లేదు
అతన-క- ట-ర-న- స-ట-షన-ల- పడ-క-వడ-న-క- అన-మత- ల-ద-
అ-న-క- ట-ర-న- స-ట-ష-్-ో ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద-
------------------------------------------------
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
0
A-ani-- ṭr---s-ē-a--ō-p----ōva----k----uma---lēdu
Ataniki ṭrēn sṭēṣanlō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
A-a-i-i ṭ-ē- s-ē-a-l- p-ḍ-k-v-ḍ-n-k- a-u-a-i l-d-
-------------------------------------------------
Ataniki ṭrēn sṭēṣanlō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
Ataniki ṭrēn sṭēṣanlō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
შეიძლება დავსხდეთ?
మే-----్-- ---్చ-వ-్-ా?
మ-మ- ఇక-కడ క-ర-చ-వచ-చ-?
మ-మ- ఇ-్-డ క-ర-చ-వ-్-ా-
-----------------------
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
0
Mēmu ---aḍa kūrcō-----?
Mēmu ikkaḍa kūrcōvaccā?
M-m- i-k-ḍ- k-r-ō-a-c-?
-----------------------
Mēmu ikkaḍa kūrcōvaccā?
შეიძლება დავსხდეთ?
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
Mēmu ikkaḍa kūrcōvaccā?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
మ-కు మె-ూ-కా--డ్ ఇస్-ా--?
మ-క- మ-న- క-ర-డ- ఇస-త-ర-?
మ-క- మ-న- క-ర-డ- ఇ-్-ా-ా-
-------------------------
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
0
Mā---m-n- --r- -----ā?
Māku menū kārḍ istārā?
M-k- m-n- k-r- i-t-r-?
----------------------
Māku menū kārḍ istārā?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
Māku menū kārḍ istārā?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
మ----వ-డ---డిగా --ల్-ించ-చ్చ-?
మ-మ- వ-డ-వ-డ-గ- చ-ల-ల--చవచ-చ-?
మ-మ- వ-డ-వ-డ-గ- చ-ల-ల-ం-వ-్-ా-
------------------------------
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
0
Mē-u -i--viḍig- ce-li---av-ccā?
Mēmu viḍiviḍigā cellin-cavaccā?
M-m- v-ḍ-v-ḍ-g- c-l-i-̄-a-a-c-?
-------------------------------
Mēmu viḍiviḍigā cellin̄cavaccā?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
Mēmu viḍiviḍigā cellin̄cavaccā?