რატომ არ მოდიხართ?
మీర----దు---ర--ట-లే--?
మ--- ఎ----- ర---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Mī-u-en---u r-v------?
M--- e----- r---------
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
რატომ არ მოდიხართ?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
ძალიან ცუდი ამინდია.
వాత-వ-ణం-అ-్-------ేదు
వ------- అ----- బ-----
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
Vā----ra-aṁ--s'--l- b---du
V---------- a------ b-----
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
ძალიან ცუდი ამინდია.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
వా-ా-రణం--స---- బా-ేదు -ాబట-టి-నే-ు--ా-డం-ేదు
వ------- అ----- బ----- క------ న--- ర--------
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
V-----ra-a---s'---u -ā--d- --b--ṭ- nē-u -āv---nlē-u
V---------- a------ b----- k------ n--- r----------
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
რატომ არ მოდის?
ఆ---ఎ-దుకు-ర-వట్లేదు
ఆ-- ఎ----- ర--------
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Āy-n--en--k-----a-lē-u
Ā---- e----- r--------
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
რატომ არ მოდის?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
ის არ არის დაპატიჟებული.
ఆయన-న--ఆ--వా-ి-చబ-లే-ు
ఆ----- ఆ--------------
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Āy-n-----vān-n̄-a-aḍa-ē-u
Ā----- ā-----------------
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
ის არ არის დაპატიჟებული.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
ఆయ---ి ఆ-----ి-చ--లే-ు క--క---న-రావడం---ు
ఆ----- ఆ-------------- క--- ఆ-- ర--------
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Āy---i--h--nin̄-ab-ḍ------k-nuk- ā-a-- rāvaḍ---ēdu
Ā----- ā----------------- k----- ā---- r----------
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
რატომ არ მოდიხარ?
మ-రు--ం---- రావ-్-ేదు?
మ--- ఎ----- ర---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Mīru e----u r-va-lēd-?
M--- e----- r---------
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
რატომ არ მოდიხარ?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
დრო არ მაქვს.
న----్---ీ-ి- ల-దు
న- వ--- త---- ల---
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
N---adda-tīr-------u
N- v---- t----- l---
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
დრო არ მაქვს.
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
నా--ద్ద -ీరిక లే-- క-ు-ు న--- ---డంల-దు
న- వ--- త---- ల--- క---- న--- ర--------
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
N- va--a-t--ika -ē-u-kanuk- -ē-u rā-a----ē-u
N- v---- t----- l--- k----- n--- r----------
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
რატომ არ რჩები?
మ-రు -ం-ుకు -ం-ట---ద-?
మ--- ఎ----- ఉ---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
M-r--e-d-k- -ṇ-aṭ-nl---?
M--- e----- u-----------
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
რატომ არ რჩები?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
კიდევ მაქვს სამუშაო.
నాకు---క-------ంది
న--- ఇ--- ప-- ఉ---
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Nāku i-k- p--i-undi
N--- i--- p--- u---
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
კიდევ მაქვს სამუშაო.
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
న-క----కా -న- ఉ--ి క--క-ే-న-న--ఉండట-లే-ు
న--- ఇ--- ప-- ఉ--- క----- న--- ఉ--------
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Nāk- iṅk----n- undi-k-n---nē ---u --ḍaṭ-----u
N--- i--- p--- u--- k------- n--- u----------
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
უკვე მიდიხართ?
మీర--అప----ే-ఎ---క- వ--్--ప--ున-న-ర-?
మ--- అ------ ఎ----- వ----------------
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Mīru -p-uḍē-e-d--u --ḷḷip-t--nā-u?
M--- a----- e----- v--------------
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
უკვე მიდიხართ?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
დაღლილი ვარ.
న-ను అల--ి--యా-ు
న--- అ----------
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Nēn---li--p--ā-u
N--- a----------
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
დაღლილი ვარ.
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
నే-ు-అ--స-----ను-కాబట్-- -----వెళ-ళ----ు--న-ను
న--- అ---------- క------ న--- వ---------------
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Nēn--a-is--ō--nu k---ṭ-i----u-v-ḷḷ-p-tu-n-nu
N--- a---------- k------ n--- v-------------
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
మీర---ప్-ుడ- --ద-క- వె-్-ిపో--న-న-ర-?
మ--- అ------ ఎ----- వ----------------
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M--- ---uḍē --duku v-ḷḷ---t--nā-u?
M--- a----- e----- v--------------
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
უკვე გვიან არის.
ఇ-్--ికే ఆ-స్-ం అ-ి-ోయ---ి
ఇ------- ఆ----- అ---------
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
Ippaṭi------sy----yipō----i
I------- ā------ a---------
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
უკვე გვიან არის.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
ఇప్పట-క------య--అయి--యింద- అం-ు----ే-- ----ళ-పో-ున-నా-ు
ఇ------- ఆ----- అ--------- అ----- న--- వ---------------
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
I-paṭ-kē ā-as--ṁ -yip--i--i an--k- nēn- ---ḷ-pō----ā-u
I------- ā------ a--------- a----- n--- v-------------
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu