ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
П----а-буд- -ож---о-кр-щою-за--р-.
П----- б--- м------ к----- з------
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P-ho---b--e mozh-yvo--r-sh-hoy- ------.
P----- b--- m------- k--------- z------
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
საიდან იცით?
Звідки -и -е-зн---е?
З----- В- ц- з------
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zvid----- t-e-z----te?
Z----- V- t-- z-------
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
საიდან იცით?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
Я-с-од-в----, що----а -у-е -----ю.
Я с---------- щ- в--- б--- к------
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y- -----vay-sy-,-shc-o-vo-a-bude----s--hoyu.
Y- s------------ s---- v--- b--- k----------
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ის ნამდვილად მოვა.
Ві- -апевно --ий--.
В-- н------ п------
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vin n-p-vn- p---̆--.
V-- n------ p-------
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
ის ნამდვილად მოვა.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
ნამდვილად?
Ц-----н-?
Ц- п-----
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Tse ---n-?
T-- p-----
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
ნამდვილად?
Це певне?
Tse pevne?
ვიცი, რომ მოვა.
Я знаю,-щ- ві- прийд-.
Я з---- щ- в-- п------
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y--zn-y---shc---vi--pr-y̆d-.
Y- z----- s---- v-- p-------
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
ვიცი, რომ მოვა.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
ის ნამდვილად დარეკავს.
В-н --пе-но-з-------ну-.
В-- н------ з-----------
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
Vi- --p-vno zate--fo--ye.
V-- n------ z------------
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
ის ნამდვილად დარეკავს.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
მართლა?
Д---но?
Д------
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Di--sno?
D-------
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
Я вір-, -о-в-н за--лефону-.
Я в---- щ- в-- з-----------
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y- ------ shcho-vi- zat------uye.
Y- v----- s---- v-- z------------
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
ღვინო ნამდვილად ძველია.
Вин- на-е--- с----.
В--- н------ с-----
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V--o n-pe--o-sta--.
V--- n------ s-----
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
ღვინო ნამდვილად ძველია.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
ზუსტად იცით?
Ч----а-т- -и-ц- на-е---?
Ч- з----- В- ц- н-------
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
C-- zn-yet--Vy-ts--n-p-vn-?
C-- z------ V- t-- n-------
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
ზუსტად იცით?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
ვფიქრობ, რომ ძველია.
Я пр------ю, -о --но с-а--.
Я п--------- щ- в--- с-----
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA -r---s--yu----c-- v-no -ta-e.
Y- p---------- s---- v--- s-----
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
ვფიქრობ, რომ ძველია.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
На- --- --б----и-л-д-є.
Н-- ш-- д---- в--------
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na-- sh-f--o--e --hly-da--.
N--- s--- d---- v----------
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
ასე ფიქრობთ?
В- -ва---т-?
В- в--------
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
V--v------et-?
V- v----------
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
ასე ფიქრობთ?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
Я вваж------ він в-гля----н--і-- ду-- -об--.
Я в------ щ- в-- в------- н----- д--- д-----
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA-vv-zhay-, --cho --n --hl-a-a-- n-vitʹ-d--he dob--.
Y- v-------- s---- v-- v--------- n----- d---- d-----
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
Ш-- --пе-но---є---другу.
Ш-- н------ м-- п-------
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S-e---a---n----y--po--uh-.
S--- n------ m--- p-------
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
ასე ფიქრობთ?
В----й-н- т-к-вва-аєт-?
В- д----- т-- в--------
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy-d--̆-no---k -v-z-ayet-?
V- d------ t-- v----------
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
ასე ფიქრობთ?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
Ціл-о- м-жл-в-, -о-----має п------.
Ц----- м------- щ- в-- м-- п-------
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
Ts---o- --zh--v----hch--v-----ye -odr-h-.
T------ m-------- s---- v-- m--- p-------
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.