Ferheng

ku Family Members   »   zh 家庭

2[du]

Family Members

Family Members

2[二]

2 [Èr]

家庭

[jiātíng]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
bapîr 祖父 -外祖父 祖父 /外祖父 祖- /-祖- ------- 祖父 /外祖父 0
zǔ--/ w-i--fù zǔfù/ wàizǔfù z-f-/ w-i-ǔ-ù ------------- zǔfù/ wàizǔfù
dapîr 祖- /--母 祖母 /外祖母 祖- /-祖- ------- 祖母 /外祖母 0
zǔm-/ wài---ǔ zǔmǔ/ wàizǔmǔ z-m-/ w-i-ǔ-ǔ ------------- zǔmǔ/ wàizǔmǔ
ew û ew 他-- 她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
t---é tā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
bav 父- 父亲 父- -- 父亲 0
fùqīn fùqīn f-q-n ----- fùqīn
dayîk 母- 母亲 母- -- 母亲 0
mǔq-n mǔqīn m-q-n ----- mǔqīn
ew û ew 他-- 她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā h---ā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
kur 儿- 儿子 儿- -- 儿子 0
érzi érzi é-z- ---- érzi
keç 女- 女儿 女- -- 女儿 0
n---r nǚ'ér n-'-r ----- nǚ'ér
ew û ew 他 --她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā -é -ā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
bira 哥- --弟 哥哥 /弟弟 哥- /-弟 ------ 哥哥 /弟弟 0
g--ē/ d--ì gēgē/ dìdì g-g-/ d-d- ---------- gēgē/ dìdì
xwîşk/Xweh 姐- /妹妹 姐姐 /妹妹 姐- /-妹 ------ 姐姐 /妹妹 0
j--j-ě/ -è--ei jiějiě/ mèimei j-ě-i-/ m-i-e- -------------- jiějiě/ mèimei
ew û ew 他 - 她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
t--hé--ā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
mam/ap 叔- -----舅舅 -姑父-叔--伯- /舅- /姑父 叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 叔- /-父 /-舅 /-父-叔 /-父 /-舅 /-父 ---------------------------- 叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 0
shū-hu/-bófù/-iù---/--ū------s--- bóf--j--------ū-u shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu s-ū-h-/ b-f-/-i-j-u- g-f- s-ū-h-/ b-f-/-i-j-u- g-f- --------------------------------------------------- shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
xalet/met 阿姨 /婶- --- /姨- --妈 阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 阿- /-婶 /-妈 /-妈 /-妈 ------------------ 阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 0
āyí/-sh-ns--n/ -i-mā/ --m------ā āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā ā-í- s-ě-s-e-/ j-ù-ā- y-m-/ g-m- -------------------------------- āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
ew û ew 他 和-她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā ----ā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
Em malbatek in. 我们 是----家庭-/-们 --一---。 我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 我- 是 一- 家- /-们 是 一-人 。 ---------------------- 我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 0
wǒ--n -h--y--è-jiātí--/---m-n shì y-j----én. wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén. w-m-n s-ì y-g- j-ā-í-g- w-m-n s-ì y-j-ā r-n- -------------------------------------------- wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
Malbat piçûk nîne. 这- --不-的 ---。 这是 个 不小的 家庭 。 这- 个 不-的 家- 。 ------------- 这是 个 不小的 家庭 。 0
Zh- sh--è-bù-x-ǎ- de jiāt--g. Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng. Z-è s-ì-è b- x-ǎ- d- j-ā-í-g- ----------------------------- Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
Malbat mezin e. 这是 -个 大-家庭 。 这是 一个 大 家庭 。 这- 一- 大 家- 。 ------------ 这是 一个 大 家庭 。 0
Zh----ì-yīgè-----iāt-ng. Zhè shì yīgè dà jiātíng. Z-è s-ì y-g- d- j-ā-í-g- ------------------------ Zhè shì yīgè dà jiātíng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -