Tûfrengiyeke min heye.
मा--याज-- ए- स्--रॉ-े-- ---.
म-झ-य-जवळ एक स-ट-र-ब-र- आह-.
म-झ-य-ज-ळ ए- स-ट-र-ब-र- आ-े-
----------------------------
माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे.
0
m-j----av-ḷa-ē----ṭ-ŏbē-- āh-.
mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
m-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-r-b-r- ā-ē-
------------------------------
mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
Tûfrengiyeke min heye.
माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे.
mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
Kîwiyek û petîxekî min hene.
म-झ-याज-- ---कि-ी --- एक--रब-ज-आह-.
म-झ-य-जवळ एक क-व- आण- एक टरब-ज आह-.
म-झ-य-ज-ळ ए- क-व- आ-ि ए- ट-ब-ज आ-े-
-----------------------------------
माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे.
0
M--hy--avaḷ---k- -i-ī -ṇ- --a -a-ab-ja-āhē.
Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-v- ā-i ē-a ṭ-r-b-j- ā-ē-
-------------------------------------------
Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
Kîwiyek û petîxekî min hene.
माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे.
Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
Porteqalek û Sindiyeke min hene.
माझ्---वळ-ए---ंत्---आणि एक--्--क-ष-आह-.
म-झ-य-जवळ एक स-त-र- आण- एक द-र-क-ष आह-.
म-झ-य-ज-ळ ए- स-त-र- आ-ि ए- द-र-क-ष आ-े-
---------------------------------------
माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे.
0
M--hyā--v--a ē-a--antr--ā---ē-a -r-kṣ--ā--.
Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-n-r- ā-i ē-a d-ā-ṣ- ā-ē-
-------------------------------------------
Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
Porteqalek û Sindiyeke min hene.
माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे.
Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
Sêvek û mangoyeke min hene.
मा--य---- एक स-रचंद-आण- ----ंब---हे.
म-झ-य-जवळ एक सफरच-द आण- एक आ-ब- आह-.
म-झ-य-ज-ळ ए- स-र-ं- आ-ि ए- आ-ब- आ-े-
------------------------------------
माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे.
0
M--hy-j-va---ēka-sap--r---n-- -ṇ- --a--mbā āh-.
Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-p-a-a-a-d- ā-i ē-a ā-b- ā-ē-
-----------------------------------------------
Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
Sêvek û mangoyeke min hene.
माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे.
Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
Mûzek û ananaseke min hene.
माझ-या-व- ------े आण- ए- --न- आ--.
म-झ-य-जवळ एक क-ळ- आण- एक अननस आह-.
म-झ-य-ज-ळ ए- क-ळ- आ-ि ए- अ-न- आ-े-
----------------------------------
माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे.
0
Māj-yā--v-ḷa-ēk-------āṇi --a-a--nasa----.
Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-ḷ- ā-i ē-a a-a-a-a ā-ē-
------------------------------------------
Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
Mûzek û ananaseke min hene.
माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे.
Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
Ez seleteya fêkiyan çêdikim.
म- फ---- सॅ----ब---- -ह-.
म- फ-र-ट स-ल-ड बनव-त आह-.
म- फ-र-ट स-ल-ड ब-व-त आ-े-
-------------------------
मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे.
0
Mī--hr--a sĕl-ḍ--b-na--t---h-.
Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.
M- p-r-ṭ- s-l-ḍ- b-n-v-t- ā-ē-
------------------------------
Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.
Ez seleteya fêkiyan çêdikim.
मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे.
Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.
Ez tostekê dixwim.
म- टोस---खा--आ--.
म- ट-स-ट ख-त आह-.
म- ट-स-ट ख-त आ-े-
-----------------
मी टोस्ट खात आहे.
0
Mī --s-a k---a----.
Mī ṭōsṭa khāta āhē.
M- ṭ-s-a k-ā-a ā-ē-
-------------------
Mī ṭōsṭa khāta āhē.
Ez tostekê dixwim.
मी टोस्ट खात आहे.
Mī ṭōsṭa khāta āhē.
Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim.
मी लोण्-ासो---टोस्ट --त आह-.
म- ल-ण-य-स-बत ट-स-ट ख-त आह-.
म- ल-ण-य-स-ब- ट-स-ट ख-त आ-े-
----------------------------
मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे.
0
M--lōṇ--sōb--a ṭōsṭa k-ā-a-ā-ē.
Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē.
M- l-ṇ-ā-ō-a-a ṭ-s-a k-ā-a ā-ē-
-------------------------------
Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē.
Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim.
मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे.
Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē.
Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim.
मी ल--- आणि -ॅम---त ट---- खा---हे.
म- ल-ण- आण- ज-मस-बत ट-स-ट ख-त आह-.
म- ल-ण- आ-ि ज-म-ो-त ट-स-ट ख-त आ-े-
----------------------------------
मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे.
0
M- lōṇī ā-- --m-sōbat---ōs-a khāta-ā--.
Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē.
M- l-ṇ- ā-i j-m-s-b-t- ṭ-s-a k-ā-a ā-ē-
---------------------------------------
Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē.
Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim.
मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे.
Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē.
Ez sandewîçekê dixwim.
मी -------च -ा--आ-े.
म- स-न-डव-च ख-त आह-.
म- स-न-ड-ि- ख-त आ-े-
--------------------
मी सॅन्डविच खात आहे.
0
M- -ĕ-ḍa---a ---t--ā-ē.
Mī sĕnḍavica khāta āhē.
M- s-n-a-i-a k-ā-a ā-ē-
-----------------------
Mī sĕnḍavica khāta āhē.
Ez sandewîçekê dixwim.
मी सॅन्डविच खात आहे.
Mī sĕnḍavica khāta āhē.
Ez sandewîçeke bi rûn dixwim.
मी---र-गरी--ो-त---न--व---ख-- ---.
म- म-र-गर-नस-बत स-न-डव-च ख-त आह-.
म- म-र-ग-ी-स-ब- स-न-ड-ि- ख-त आ-े-
---------------------------------
मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे.
0
M------a--n-s-bata-----av-ca khāt- āh-.
Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē.
M- m-r-a-ī-a-ō-a-a s-n-a-i-a k-ā-a ā-ē-
---------------------------------------
Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē.
Ez sandewîçeke bi rûn dixwim.
मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे.
Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē.
Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim.
मी --र्---न आणि टो-ॅ-- घात-े-- -----व-च -ा- आ-े.
म- म-र-गर-न आण- ट-म-ट- घ-तल-ल- स-न-डव-च ख-त आह-.
म- म-र-ग-ी- आ-ि ट-म-ट- घ-त-े-े स-न-ड-ि- ख-त आ-े-
------------------------------------------------
मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे.
0
M- mār---īn--āṇ- -ō-ĕ-ō g-ā---ē-ē----ḍa---a --āta -h-.
Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē.
M- m-r-a-ī-a ā-i ṭ-m-ṭ- g-ā-a-ē-ē s-n-a-i-a k-ā-a ā-ē-
------------------------------------------------------
Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē.
Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim.
मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे.
Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē.
Ji me re nan û birinc pêwîst in.
आ---ा-- प-ळी-आ-ि-भ-त ह-- / -वी---े.
आम-ह-ल- प-ळ- आण- भ-त हव- / हव- आह-.
आ-्-ा-ा प-ळ- आ-ि भ-त ह-ा / ह-ी आ-े-
-----------------------------------
आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे.
0
Āmhālā-pōḷ- āṇ- -h-t- ----/-h--ī--hē.
Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē.
Ā-h-l- p-ḷ- ā-i b-ā-a h-v-/ h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē.
Ji me re nan û birinc pêwîst in.
आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे.
Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē.
Ji me re masî û bîftek pêwîst in.
आम्-ाल- --स- -ण- -----्- --- आ--.
आम-ह-ल- म-स- आण- स-ट-क-स हव- आह-.
आ-्-ा-ा म-स- आ-ि स-ट-क-स ह-े आ-े-
---------------------------------
आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे.
0
Āmhā-ā--āsē āṇi--ṭ-k---h-v- ā-ē.
Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē.
Ā-h-l- m-s- ā-i s-ī-s- h-v- ā-ē-
--------------------------------
Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē.
Ji me re masî û bîftek pêwîst in.
आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे.
Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē.
Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in.
आम----- पिझ्झ- आ---स-पा-ेट- हवे--हे.
आम-ह-ल- प-झ-झ- आण- स-प-ग-ट- हव- आह-.
आ-्-ा-ा प-झ-झ- आ-ि स-प-ग-ट- ह-े आ-े-
------------------------------------
आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे.
0
Ā--ā---p---j-ā--ṇ- s--gē-ī --vē ā--.
Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē.
Ā-h-l- p-j-j-ā ā-i s-ā-ē-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------
Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē.
Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in.
आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे.
Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē.
Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye?
आम----- आ------णत--ा-वस------ ग-ज-आहे?
आम-ह-ल- आणख- क-णत-य- वस-त--च- गरज आह-?
आ-्-ा-ा आ-ख- क-ण-्-ा व-्-ू-च- ग-ज आ-े-
--------------------------------------
आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे?
0
Ā---l-----k-ī----atyā v-s-ūn̄cī --raj--āh-?
Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn-cī garaja āhē?
Ā-h-l- ā-a-h- k-ṇ-t-ā v-s-ū-̄-ī g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------
Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn̄cī garaja āhē?
Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye?
आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे?
Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn̄cī garaja āhē?
Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye.
आ-्-ाला---प------ा-र --ि ट----ोंच---रज---े.
आम-ह-ल- स-पस-ठ- ग-जर आण- ट-म-ट--च- गरज आह-.
आ-्-ा-ा स-प-ा-ी ग-ज- आ-ि ट-म-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------------
आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे.
0
Ā-h--ā --pa-āṭh--g--a---āṇi ṭō--ṭ--̄c---araja----.
Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn-cī garaja āhē.
Ā-h-l- s-p-s-ṭ-ī g-j-r- ā-i ṭ-m-ṭ-n-c- g-r-j- ā-ē-
--------------------------------------------------
Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn̄cī garaja āhē.
Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye.
आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे.
Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn̄cī garaja āhē.
Li nêzîk supermarketek heye gelo?
स---म----े- -ु-े ---?
स-परम-र-क-ट क-ठ- आह-?
स-प-म-र-क-ट क-ठ- आ-े-
---------------------
सुपरमार्केट कुठे आहे?
0
Sup----ā--ē---kuṭ-ē-ā-ē?
Suparamārkēṭa kuṭhē āhē?
S-p-r-m-r-ē-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------
Suparamārkēṭa kuṭhē āhē?
Li nêzîk supermarketek heye gelo?
सुपरमार्केट कुठे आहे?
Suparamārkēṭa kuṭhē āhē?