Ferheng

ku En route   »   vi Đang trên đường đi

37 [ sî û heft]

En route

En route

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Vîetnamî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. A---ấy đi--e ---. A-- ấ- đ- x- m--- A-h ấ- đ- x- m-y- ----------------- Anh ấy đi xe máy. 0
Ew bi duçerxê diçe. A-- ấ- --p -- ---. A-- ấ- đ-- x- đ--- A-h ấ- đ-p x- đ-p- ------------------ Anh ấy đạp xe đạp. 0
Ew peyatî diçe. Anh-ấ- đi b-. A-- ấ- đ- b-- A-h ấ- đ- b-. ------------- Anh ấy đi bộ. 0
Ew bi keştiyê diçe. An--ấy-đ- --ng -àu t-ủy. A-- ấ- đ- b--- t-- t---- A-h ấ- đ- b-n- t-u t-ủ-. ------------------------ Anh ấy đi bằng tàu thủy. 0
Ew bi botê diçe. A-h-ấy--- -ằn- thuy-n. A-- ấ- đ- b--- t------ A-h ấ- đ- b-n- t-u-ề-. ---------------------- Anh ấy đi bằng thuyền. 0
Ew sobekariyê dike. A-- ấ- -ơi. A-- ấ- b--- A-h ấ- b-i- ----------- Anh ấy bơi. 0
Ev der bitalûkeye? Ở đ---có-n--- h-----h--g? Ở đ-- c- n--- h--- k----- Ở đ-y c- n-u- h-ể- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có nguy hiểm không? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Có-n--- ---m-nế-----n-ờ-xe-không? C- n--- h--- n-- đ- n-- x- k----- C- n-u- h-ể- n-u đ- n-ờ x- k-ô-g- --------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? 0
Gera şevê talûke ye? C- -g----iểm n-u-đ- d-o ---i ----khô--? C- n--- h--- n-- đ- d-- b--- đ-- k----- C- n-u- h-ể- n-u đ- d-o b-ổ- đ-m k-ô-g- --------------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? 0
Me riya xwe şaş kir. Chúng------ã đ--l-- ---n-. C---- t-- đ- đ- l-- đ----- C-ú-g t-i đ- đ- l-c đ-ờ-g- -------------------------- Chúng tôi đã đi lạc đường. 0
Em di riya şaş de ne. Chún- tôi--hầm -ườ-----i. C---- t-- n--- đ---- r--- C-ú-g t-i n-ầ- đ-ờ-g r-i- ------------------------- Chúng tôi nhầm đường rồi. 0
Divê em vegerin. Chú-g -ô---hải--uay-lại. C---- t-- p--- q--- l--- C-ú-g t-i p-ả- q-a- l-i- ------------------------ Chúng tôi phải quay lại. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Ở -âu c--th--đ- x-? Ở đ-- c- t-- đ- x-- Ở đ-u c- t-ể đ- x-? ------------------- Ở đâu có thể đỗ xe? 0
Li vir cihê parqê heye? Ở--â---ó c---đ- x- -h---? Ở đ-- c- c-- đ- x- k----- Ở đ-y c- c-ỗ đ- x- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có chỗ đỗ xe không? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? C- --- -ỗ--------l--? C- t-- đ- x- b-- l--- C- t-ể đ- x- b-o l-u- --------------------- Có thể đỗ xe bao lâu? 0
Hûn kaşûnê dikin? B---c--tr-ợt--u--t --ông? B-- c- t---- t---- k----- B-n c- t-ư-t t-y-t k-ô-g- ------------------------- Bạn có trượt tuyết không? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Bạn--i---- ------ằ-g---ang-m-y p-ả---h-ng? B-- đ- l-- t--- b--- t---- m-- p--- k----- B-n đ- l-n t-ê- b-n- t-a-g m-y p-ả- k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? Ở đâ- -ó thể -h----ồ -rượ---u-----hô--? Ở đ-- c- t-- t--- đ- t---- t---- k----- Ở đ-y c- t-ể t-u- đ- t-ư-t t-y-t k-ô-g- --------------------------------------- Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -