Ferheng

ku En route   »   sr На путу

37 [ sî û heft]

En route

En route

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

[Na putu]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. О-----во-и----о---. О- с- в--- м------- О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
O- se vo-- ---o---. O- s- v--- m------- O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
Ew bi duçerxê diçe. Он-с- во-и б-ц-к---. О- с- в--- б-------- О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
O---- --zi -ic-k---. O- s- v--- b-------- O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
Ew peyatî diçe. О---де -е---. О- и-- п----- О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
On-ide-p-ške. O- i-- p----- O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
Ew bi keştiyê diçe. О- п--у-е-б-о-о-. О- п----- б------ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
On-pu-uje ---d--. O- p----- b------ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
Ew bi botê diçe. Он-с----зи-ч-м--м. О- с- в--- ч------ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
O- s- v--- --mcem. O- s- v--- č------ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
Ew sobekariyê dike. Он пл-ва. О- п----- О- п-и-а- --------- Он плива. 0
O- --i--. O- p----- O- p-i-a- --------- On pliva.
Ev der bitalûkeye? Да л--је-ов---о--сно? Д- л- ј- о--- о------ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
D-----j- --d- --a-n-? D- l- j- o--- o------ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Да л--ј--о-асн- с-м--топирати? Д- л- ј- о----- с-- с--------- Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
D- ---j--opasn- s-- s--p---t-? D- l- j- o----- s-- s--------- D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
Gera şevê talûke ye? Да ---је о---но ---а----о--? Д- л- ј- о----- ш----- н---- Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
D- -- j----as-- -e-a-- --c--? D- l- j- o----- š----- n----- D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
Me riya xwe şaş kir. П---е-и---с-----т. П-------- с-- п--- П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
Po---ši-i-s-o-put. P-------- s-- p--- P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
Em di riya şaş de ne. На ------ном ----п-т-. Н- п-------- с-- п---- Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
N--p-g--š-o--smo p--u. N- p-------- s-- p---- N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
Divê em vegerin. М---м--се---а-и--. М----- с- в------- М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
M-r--- se------t-. M----- s- v------- M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Г-е -е о--- м-ж- п---и--ти? Г-- с- о--- м--- п--------- Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
Gde-se ov---m--e p-rk--ati? G-- s- o--- m--- p--------- G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
Li vir cihê parqê heye? Има л- --д- --р-и-алиш-е? И-- л- о--- п------------ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I-a l- ov-e----k---liš--? I-- l- o--- p------------ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? К-лико-д--о -- -в-е-мо-- па----а--? К----- д--- с- о--- м--- п--------- К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
K----o -ug- se --d--može par--r-t-? K----- d--- s- o--- m--- p--------- K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
Hûn kaşûnê dikin? Д---и -к-ј-те? Д- л- с------- Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
D- -i--k-j---? D- l- s------- D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Воз-----и с---а с----шк-м ли--ом --ре? В----- л- с- с- с-------- л----- г---- В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
V---te--i-s---- skij-šk-m----tom--ore? V----- l- s- s- s-------- l----- g---- V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Li vir kaşûn tê kira kirin? Могу ли с--о-д--из-ај-ити-с-иј-? М--- л- с- о--- и-------- с----- М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
Mo-u--- s- ---e-i---j--ti -k--e? M--- l- s- o--- i-------- s----- M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -