Ferheng

ku In the hotel – Complaints   »   vi Ở khách sạn – sự than phiền

28 [bîst û heşt]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [Hai mươi tám]

Ở khách sạn – sự than phiền

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Vîetnamî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. V-- h----en -h-ng d-ng --ợ-. V-- h-- s-- k---- d--- đ---- V-i h-a s-n k-ô-g d-n- đ-ợ-. ---------------------------- Vòi hoa sen không dùng được. 0
Ava germ nayê. Kh--- có -ướ---ó-g. K---- c- n--- n---- K-ô-g c- n-ớ- n-n-. ------------------- Không có nước nóng. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? B-n-c---h---ọ--n-ư-i -ế--để-s---k--ng? B-- c- t-- g-- n---- đ-- đ- s-- k----- B-n c- t-ể g-i n-ư-i đ-n đ- s-a k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có thể gọi người đến để sửa không? 0
Li odeyê têlefon tune ye. Ở -r-n- -h-ng khô-------iện -h-ạ-. Ở t---- p---- k---- c- đ--- t----- Ở t-o-g p-ò-g k-ô-g c- đ-ệ- t-o-i- ---------------------------------- Ở trong phòng không có điện thoại. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. Ở --o-- --òn---hông có-v- --y--. Ở t---- p---- k---- c- v- t----- Ở t-o-g p-ò-g k-ô-g c- v- t-y-n- -------------------------------- Ở trong phòng không có vô tuyến. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. P-----khô-g -ó--a- c--g. P---- k---- c- b-- c---- P-ò-g k-ô-g c- b-n c-n-. ------------------------ Phòng không có ban công. 0
Li odeyê gelekî deng heye. C-- ----g ồ- ---. C-- p---- ồ- q--- C-n p-ò-g ồ- q-á- ----------------- Căn phòng ồn quá. 0
Ode pir piçûk e. Că- -hòn----ỏ--u-. C-- p---- n-- q--- C-n p-ò-g n-ỏ q-á- ------------------ Căn phòng nhỏ quá. 0
Ode gelekî tarî ye. C-n phòn--t-- qu-. C-- p---- t-- q--- C-n p-ò-g t-i q-á- ------------------ Căn phòng tối quá. 0
Germîker naxebite. L--s--i--hô-- d--g---ợ-. L- s--- k---- d--- đ---- L- s-ở- k-ô-g d-n- đ-ợ-. ------------------------ Lò sưởi không dùng được. 0
Klîma naxebite. M-y --ều---a kh-ng-d-ng-đ---. M-- đ--- h-- k---- d--- đ---- M-y đ-ề- h-a k-ô-g d-n- đ-ợ-. ----------------------------- Máy điều hòa không dùng được. 0
Televîzyon xirabeye. C-- -ô t-yến -ỏn- - -- -ồi. C-- v- t---- h--- / h- r--- C-i v- t-y-n h-n- / h- r-i- --------------------------- Cái vô tuyến hỏng / hư rồi. 0
Ev li xweşiya min naçe. T-i ----g t-í-----i---y. T-- k---- t---- c-- n--- T-i k-ô-g t-í-h c-i n-y- ------------------------ Tôi không thích cái này. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. C-i--ày-đắt ---. C-- n-- đ-- q--- C-i n-y đ-t q-á- ---------------- Cái này đắt quá. 0
Tiştekî erzantir heye? Bạ- có g- -ẻ -ơ- khôn-? B-- c- g- r- h-- k----- B-n c- g- r- h-n k-ô-g- ----------------------- Bạn có gì rẻ hơn không? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Ở gần-đ-y c--nhà ng----ho -h--h n--n -h-n-? Ở g-- đ-- c- n-- n--- c-- t---- n--- k----- Ở g-n đ-y c- n-à n-h- c-o t-a-h n-ê- k-ô-g- ------------------------------------------- Ở gần đây có nhà nghỉ cho thanh niên không? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? Ở-g-n đ-- có n-à t----hôn-? Ở g-- đ-- c- n-- t-- k----- Ở g-n đ-y c- n-à t-ọ k-ô-g- --------------------------- Ở gần đây có nhà trọ không? 0
Li nêzîk restoranek heye? Ở ----đ---c--quán ăn-k-ôn-? Ở g-- đ-- c- q--- ă- k----- Ở g-n đ-y c- q-á- ă- k-ô-g- --------------------------- Ở gần đây có quán ăn không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -