Жаңы ашканаң барбы?
మీ---కొత-త-వ-ట-ది -ంద-?
మ--- క---- వ----- ఉ----
మ-క- క-త-త వ-ట-ద- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
0
M--u ----- v--ṭ---di-u-dā?
M--- k---- v-------- u----
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Жаңы ашканаң барбы?
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
ఈర--- మ-రు --ి వ-డ-ద-మన--అ-ు-ుం---్నార-?
ఈ---- మ--- ఏ-- వ-------- అ--------------
ఈ-ో-ు మ-ర- ఏ-ి వ-డ-ద-మ-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
----------------------------------------
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
0
Īr--- mī------ vaṇ-u---ani ----u------ru?
Ī---- m--- ē-- v---------- a-------------
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
మ-రు ఎల-క్ట-రి-్ -ే-- -్--------ౌవ- -ేన-మీ- --డు----?
మ--- ఎ---------- ల--- గ----- స----- ద------ వ--------
మ-ర- ఎ-ె-్-్-ి-్ ల-ద- గ-య-స- స-ట-వ- ద-న-మ-ద వ-డ-త-ర-?
-----------------------------------------------------
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
0
M-ru--l-k-rik -ēdā -y-- -ṭ-------i---- va-----ru?
M--- e------- l--- g--- s---- d------- v---------
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Пиязды туурайынбы?
న-న--ఉ--ల-ప--లన- -----?
న--- ఉ---------- త-----
న-న- ఉ-్-ి-ా-ల-ు త-గ-ా-
-----------------------
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
0
N-n- -ll--ā-a-a-- -a----nā?
N--- u----------- t--------
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Пиязды туурайынбы?
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
నేన- బ---ళాదుం------్-ుతీ--ా?
న--- బ---------- త-----------
న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల త-క-క-త-య-ా-
-----------------------------
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
0
Nē-u-baṅgā-----p-l-----kut-y-nā?
N--- b------------- t-----------
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Салатты жууш керекпи?
న--ు త-ట-ూర-ి కడగ-ా?
న--- త------- క-----
న-న- త-ట-ూ-న- క-గ-ా-
--------------------
నేను తోటకూరని కడగనా?
0
Nē-- t--akū--ni-kaḍ-ganā?
N--- t--------- k--------
N-n- t-ṭ-k-r-n- k-ḍ-g-n-?
-------------------------
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
Салатты жууш керекпи?
నేను తోటకూరని కడగనా?
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
Стакандар кайда?
గ-లా--ల- ఎక్-డ--న్న--ి?
గ------- ఎ---- ఉ-------
గ-ల-స-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G-āsu---ek-aḍ- unnā-i?
G------ e----- u------
G-ā-u-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
Стакандар кайда?
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
Идиш кайда?
గ-న్---- --్-డ--న్---ి?
గ------- ఎ---- ఉ-------
గ-న-న-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G-nne-u-ekkaḍ--u-n-y-?
G------ e----- u------
G-n-e-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
Идиш кайда?
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
చం--లూ-----ుల--ఎక్క- ----ా-ి?
చ------------- ఎ---- ఉ-------
చ-చ-ల---త-త-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
C----ā----at-ulū e---ḍ- -n---i?
C--------------- e----- u------
C-n-c-l---a-t-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-------------------------------
Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
Банка ачкычың барбы?
క----్ న---ె---ే-----రం -క్-డ ఉ-ద-?
క----- న- త----- ప----- ఎ---- ఉ----
క-య-న- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Kyā- -i te-i-- -a-ik-ra- -kkaḍa ---i?
K--- n- t----- p-------- e----- u----
K-ā- n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------------------
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
Банка ачкычың барбы?
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
బ--ి-్ -ి ----చే----క------క- ----?
బ----- న- త----- ప----- ఎ---- ఉ----
బ-ట-ల- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
B--i- ni -er--- par-k---- e-kaḍ- -nd-?
B---- n- t----- p-------- e----- u----
B-ṭ-l n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------------------
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
Сенде штопор барбы?
మ-వ--ద కా-్క--స్క్-ూ --ద-?
మ----- క----- స----- ఉ----
మ-వ-్- క-ర-క- స-క-ర- ఉ-ద-?
--------------------------
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
0
Mīv--d- kā---s-rū -n--?
M------ k--- s--- u----
M-v-d-a k-r- s-r- u-d-?
-----------------------
Mīvadda kārk skrū undā?
Сенде штопор барбы?
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Mīvadda kārk skrū undā?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
మ-రు సూప్----ఈ---ండల- --డ-తా--?
మ--- స--- న- ఈ క----- వ--------
మ-ర- స-ప- న- ఈ క-ం-ల- వ-డ-త-ర-?
-------------------------------
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
0
M-r---ū-----ī -u--a------ḍutārā?
M--- s-- n- ī k------ v---------
M-r- s-p n- ī k-ṇ-a-ō v-ṇ-u-ā-ā-
--------------------------------
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
మ-రు చే-ని-- --యాన--ల--వే---చు---ా?
మ--- చ---- ఈ ప----- ల- వ-----------
మ-ర- చ-ప-ి ఈ ప-య-న- ల- వ-య-ం-ు-ా-ా-
-----------------------------------
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
0
M--u--ēp-ni ī -yā-------yi-̄----r-?
M--- c----- ī p--- l- v------------
M-r- c-p-n- ī p-ā- l- v-y-n-c-t-r-?
-----------------------------------
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
మీ-ు-ఈ--ూరగా--న--ఈ --ర--్ -ై--్రి-- చ--్తు--న-రా?
మ--- ఈ క-------- ఈ గ----- ప- గ----- చ------------
మ-ర- ఈ క-ర-ా-ల-ు ఈ గ-ర-ల- ప- గ-ర-ల- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------------------
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
0
Mīr- ī -ūr-g--------- gril -a----i----s--nn---?
M--- ī k----------- ī g--- p-- g--- c----------
M-r- ī k-r-g-y-l-n- ī g-i- p-i g-i- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------------------
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
న--- -----ి-సర్---ు--నా-ు
న--- బ----- స------------
న-న- బ-్-న- స-్-ు-ు-్-ా-ు
-------------------------
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
0
Nē----a----i -ard----nā-u
N--- b------ s-----------
N-n- b-l-a-i s-r-u-u-n-n-
-------------------------
Nēnu ballani sardutunnānu
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Nēnu ballani sardutunnānu
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
కత--ు-ూ,--ో--క-ల- మ---- స--ూ--లు -క్-డ -న-న-యి
క------- ఫ------- మ---- స------- ఇ---- ఉ------
క-్-ు-ూ- ఫ-ర-క-ల- మ-ి-ు స-ప-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
----------------------------------------------
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
K-----ū, --ō-k--ū---r-yu spūn-- -kk--- -nnā-i
K------- p------- m----- s----- i----- u-----
K-t-u-ū- p-ō-k-l- m-r-y- s-ū-l- i-k-ḍ- u-n-y-
---------------------------------------------
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
గ--ా--లు, ----ట--ు --ియు -్-----ిన్ల- ---కడ-ఉన్---ి
గ-------- ప------- మ---- న----------- ఇ---- ఉ------
గ-ల-స-ల-, ప-ల-ట-ల- మ-ి-ు న-య-ప-క-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------------
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
G--s-l-,--l-ṭ--- m----u ---āpkin----k--ḍ--u----i
G------- p------ m----- n--------- i----- u-----
G-ā-u-u- p-ē-u-u m-r-y- n-y-p-i-l- i-k-ḍ- u-n-y-
------------------------------------------------
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi