Сүйлөшмө

ky In the kitchen   »   hr U kuhinji

19 [он тогуз]

In the kitchen

In the kitchen

19 [devetnaest]

U kuhinji

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? Im-- l- n--- k------? Imaš li novu kuhinju? 0
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Št- ć-- d---- k-----? Što ćeš danas kuhati? 0
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? Ku--- l- n- s----- i-- n- p---? Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Пиязды туурайынбы? Tr---- l- n------- l--? Trebam li narezati luk? 0
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? Tr---- l- o------ k------? Trebam li oguliti krumpir? 0
Салатты жууш керекпи? Tr---- l- o----- s-----? Trebam li oprati salatu? 0
Стакандар кайда? Gd-- s- č---? Gdje su čaše? 0
Идиш кайда? Gd-- j- p-----? Gdje je posuđe? 0
Тамак жей турган аспаптар каякта? Gd-- j- p----- z- j---? Gdje je pribor za jelo? 0
Банка ачкычың барбы? Im-- l- o------ z- k-------? Imaš li otvarač za konzerve? 0
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Im-- l- o------ z- b---? Imaš li otvarač za boce? 0
Сенде штопор барбы? Im-- l- v------? Imaš li vadičep? 0
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Ku--- l- j--- u o--- l----? Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Pr--- l- r--- u o--- t---? Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Pe--- l- p----- n- o--- r-------? Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
Мен үстөлдү даярдап жатамын. Po-------- s---. Postavljam stol. 0
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. Ov--- s- n------ v----- i ž----. Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Ov--- s- č---- t------ i s------. Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -