Сүйлөшмө

ky In the kitchen   »   fa ‫در آشپزخانه‬

19 [он тогуз]

In the kitchen

In the kitchen

‫19 [نوزده]‬

19 [nuz-dah]

‫در آشپزخانه‬

[dar âsh-paz-khâne]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? ‫ت- -ک -ش---انه-ج-ید --ری-‬ ‫-- ی- آ------- ج--- د----- ‫-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟- --------------------------- ‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ 0
t--y-k --h---z-khâne------d-d --ri? t- y-- â--------------- j---- d---- t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-? ----------------------------------- to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? ‫ام----چی-م-‌--اه- -پ-ی-‬ ‫----- چ- م------- ب----- ‫-م-و- چ- م-‌-و-ه- ب-ز-؟- ------------------------- ‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ 0
e-r--z--he-gha-â--m-khâ-h--be-pa-i? e----- c-- g----- m------- b------- e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i- ----------------------------------- emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? ‫-- ب-------ب-قی ی---ا- --ز --ا --‌-ز-؟‬ ‫-- ب- ا--- ب--- ی- ج-- گ-- غ-- م------- ‫-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م-‌-ز-؟- ---------------------------------------- ‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ 0
t-----b-rg- -â -â g-- -h--â -i--z-? t- b- b---- y- b- g-- g---- m------ t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-? ----------------------------------- to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
Пиязды туурайынбы? ‫پ-از-ا ر- ق-- -ن-؟‬ ‫------ ر- ق-- ک---- ‫-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-‬ -------------------- ‫پیازها را قاچ کنم؟‬ 0
pi---h--r--ghâr-h-k-na-? p------ r- g----- k----- p-â---â r- g-â-c- k-n-m- ------------------------ piâz-hâ râ ghârch konam?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? ‫س-ب زم-نی ه-----پ-س- ----؟‬ ‫--- ز---- ه- ر- پ--- ب----- ‫-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟- ---------------------------- ‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ 0
s--------i--- râ-p-ost -e-ka-am? s------------ r- p---- b-------- s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-? -------------------------------- sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
Салатты жууш керекпи? ‫---و ر- -ش-یم-‬ ‫---- ر- ب------ ‫-ا-و ر- ب-و-م-‬ ---------------- ‫کاهو را بشویم؟‬ 0
kâhu--â-be--h---am? k--- r- b---------- k-h- r- b---h---a-? ------------------- kâhu râ be-shu-yam?
Стакандар кайда? ‫---ا-ه--کجاس-؟‬ ‫------- ک------ ‫-ی-ا-ه- ک-ا-ت-‬ ---------------- ‫لیوانها کجاست؟‬ 0
l--ân---------h------? l------- k--- h------- l-v-n-h- k-j- h-s-a-d- ---------------------- livân-hâ kojâ hastand?
Идиш кайда? ‫-ر--ا ک-ا-ت-‬ ‫----- ک------ ‫-ر-ه- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫ظرفها کجاست؟‬ 0
za----â----â----t-nd? z------ k--- h------- z-r---â k-j- h-s-a-d- --------------------- zarf-hâ kojâ hastand?
Тамак жей турган аспаптар каякта? ‫-ا-ق-- -نگ-- و---ر---ج--هستند-‬ ‫---- و چ---- و ک--- ک-- ه------ ‫-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-‬ -------------------------------- ‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ 0
g-â----gh-va-c-----l va k-rd--oj---as-a-d? g-------- v- c------ v- k--- k--- h------- g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d- ------------------------------------------ ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
Банка ачкычың барбы? ‫-و----ا----د--ی؟‬ ‫---- ب---- د----- ‫-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟- ------------------ ‫قوطی بازکن داری؟‬ 0
to------a-b-bâz-------huti-d-r-? t- y-- d------------ g---- d---- t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-? -------------------------------- to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? ‫درب ---ک--ب--ی---ری-‬ ‫--- ب---- ب--- د----- ‫-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟- ---------------------- ‫درب بازکن بطری داری؟‬ 0
to y-k -a-b--â-------b---i-----? t- y-- d------------ b---- d---- t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-? -------------------------------- to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Сенде штопор барбы? ‫چو- پنب--ک---ا-ی؟‬ ‫--- پ--- ک- د----- ‫-و- پ-ب- ک- د-ر-؟- ------------------- ‫چوب پنبه کش داری؟‬ 0
to-y-- c-ub-p-n-e---sh --r-? t- y-- c-------------- d---- t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-? ---------------------------- to yek chub-panbe-kesh dâri?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? ‫تو- ا-- قابل-ه س-پ می‌پ---‬ ‫--- ا-- ق----- س-- م------- ‫-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م-‌-ز-؟- ---------------------------- ‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ 0
t- ------in g-â-l-me---p -ip--i? t- t---- i- g------- s-- m------ t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-? -------------------------------- to tooye in ghâblame sup mipazi?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? ‫ما-ی--ا --ی ا----اهی-تا-ه-س-خ--ی-----‬ ‫---- ر- ت-- ا-- م--- ت--- س-- م------- ‫-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م-‌-ن-؟- --------------------------------------- ‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ 0
to--â-i -â -ar in-mâ-i-t--e-s-r-h ---oni? t- m--- r- d-- i- m-------- s---- m------ t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-? ----------------------------------------- to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? ‫ت--سب-- -ا با گ-----با--می----؟‬ ‫-- س--- ر- ب- گ--- ک--- م------- ‫-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م-‌-ن-؟- --------------------------------- ‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ 0
t- -a--- râ--- -eri- kabâb -iko-i? t- s---- r- b- g---- k---- m------ t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-? ---------------------------------- to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
Мен үстөлдү даярдап жатамын. ‫م- م----ا م-‌چ--م-‬ ‫-- م-- ر- م-------- ‫-ن م-ز ر- م-‌-ی-م-‬ -------------------- ‫من میز را می‌چینم.‬ 0
m----iz-r- mi-ch----. m-- m-- r- m--------- m-n m-z r- m---h-n-m- --------------------- man miz râ mi-chinam.
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. ‫----،-چن-ا- و --ش---ا -------ست--.‬ ‫----- چ---- و ق--- ه- ا---- ه------ ‫-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-‬ ------------------------------------ ‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ 0
kâ-d-h-- --a-----hâ -- ghâ--h-gh-hâ-i--â --st-n-. k------- c--------- v- g----------- i--- h------- k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d- ------------------------------------------------- kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. ‫-----ه-،---قاب-ا - -ستم-ل س--ه‌ه- ا-نجا هس----‬ ‫-------- ب------ و د----- س------ ا---- ه------ ‫-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر-‌-ا ا-ن-ا ه-ت-د-‬ ------------------------------------------------ ‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ 0
li-â--h-- b-s-g-â---â-va--a---âl-s--r----â in-- h-s----. l-------- b---------- v- d------ s-------- i--- h------- l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d- -------------------------------------------------------- livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -