Жаңы ашканаң барбы? |
ت- -ک -ش---انه-ج-ید --ری-
-- ی- آ------- ج--- د-----
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
t--y-k --h---z-khâne------d-d --ri?
t- y-- â--------------- j---- d----
t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-?
-----------------------------------
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
|
Жаңы ашканаң барбы?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
|
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? |
ام----چی-م---اه- -پ-ی-
----- چ- م------- ب-----
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
e-r--z--he-gha-â--m-khâ-h--be-pa-i?
e----- c-- g----- m------- b-------
e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i-
-----------------------------------
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
|
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
|
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? |
-- ب-------ب-قی ی---ا- --ز --ا ---ز-؟
-- ب- ا--- ب--- ی- ج-- گ-- غ-- م-------
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
t-----b-rg- -â -â g-- -h--â -i--z-?
t- b- b---- y- b- g-- g---- m------
t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-?
-----------------------------------
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
|
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
|
Пиязды туурайынбы? |
پ-از-ا ر- ق-- -ن-؟
------ ر- ق-- ک----
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
pi---h--r--ghâr-h-k-na-?
p------ r- g----- k-----
p-â---â r- g-â-c- k-n-m-
------------------------
piâz-hâ râ ghârch konam?
|
Пиязды туурайынбы?
پیازها را قاچ کنم؟
piâz-hâ râ ghârch konam?
|
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? |
س-ب زم-نی ه-----پ-س- ----؟
--- ز---- ه- ر- پ--- ب-----
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
s--------i--- râ-p-ost -e-ka-am?
s------------ r- p---- b--------
s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-?
--------------------------------
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
|
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
|
Салатты жууш керекпи? |
---و ر- -ش-یم-
---- ر- ب------
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
kâhu--â-be--h---am?
k--- r- b----------
k-h- r- b---h---a-?
-------------------
kâhu râ be-shu-yam?
|
Салатты жууш керекпи?
کاهو را بشویم؟
kâhu râ be-shu-yam?
|
Стакандар кайда? |
---ا-ه--کجاس-؟
------- ک------
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
l--ân---------h------?
l------- k--- h-------
l-v-n-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
livân-hâ kojâ hastand?
|
Стакандар кайда?
لیوانها کجاست؟
livân-hâ kojâ hastand?
|
Идиш кайда? |
-ر--ا ک-ا-ت-
----- ک------
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
za----â----â----t-nd?
z------ k--- h-------
z-r---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
zarf-hâ kojâ hastand?
|
Идиш кайда?
ظرفها کجاست؟
zarf-hâ kojâ hastand?
|
Тамак жей турган аспаптар каякта? |
-ا-ق-- -نگ-- و---ر---ج--هستند-
---- و چ---- و ک--- ک-- ه------
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
g-â----gh-va-c-----l va k-rd--oj---as-a-d?
g-------- v- c------ v- k--- k--- h-------
g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d-
------------------------------------------
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
|
Тамак жей турган аспаптар каякта?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
|
Банка ачкычың барбы? |
-و----ا----د--ی؟
---- ب---- د-----
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
to------a-b-bâz-------huti-d-r-?
t- y-- d------------ g---- d----
t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
|
Банка ачкычың барбы?
قوطی بازکن داری؟
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
|
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? |
درب ---ک--ب--ی---ری-
--- ب---- ب--- د-----
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
to y-k -a-b--â-------b---i-----?
t- y-- d------------ b---- d----
t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
|
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
درب بازکن بطری داری؟
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
|
Сенде штопор барбы? |
چو- پنب--ک---ا-ی؟
--- پ--- ک- د-----
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
to-y-- c-ub-p-n-e---sh --r-?
t- y-- c-------------- d----
t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-?
----------------------------
to yek chub-panbe-kesh dâri?
|
Сенде штопор барбы?
چوب پنبه کش داری؟
to yek chub-panbe-kesh dâri?
|
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? |
تو- ا-- قابل-ه س-پ میپ---
--- ا-- ق----- س-- م-------
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
t- ------in g-â-l-me---p -ip--i?
t- t---- i- g------- s-- m------
t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-?
--------------------------------
to tooye in ghâblame sup mipazi?
|
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
to tooye in ghâblame sup mipazi?
|
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? |
ما-ی--ا --ی ا----اهی-تا-ه-س-خ--ی-----
---- ر- ت-- ا-- م--- ت--- س-- م-------
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
to--â-i -â -ar in-mâ-i-t--e-s-r-h ---oni?
t- m--- r- d-- i- m-------- s---- m------
t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-?
-----------------------------------------
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
|
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
|
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? |
ت--سب-- -ا با گ-----با--می----؟
-- س--- ر- ب- گ--- ک--- م-------
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
t- -a--- râ--- -eri- kabâb -iko-i?
t- s---- r- b- g---- k---- m------
t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-?
----------------------------------
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
|
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
|
Мен үстөлдү даярдап жатамын. |
م- م----ا م-چ--م-
-- م-- ر- م--------
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
m----iz-r- mi-ch----.
m-- m-- r- m---------
m-n m-z r- m---h-n-m-
---------------------
man miz râ mi-chinam.
|
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
من میز را میچینم.
man miz râ mi-chinam.
|
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. |
----،-چن-ا- و --ش---ا -------ست--.
----- چ---- و ق--- ه- ا---- ه------
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
kâ-d-h-- --a-----hâ -- ghâ--h-gh-hâ-i--â --st-n-.
k------- c--------- v- g----------- i--- h-------
k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d-
-------------------------------------------------
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
|
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
|
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. |
-----ه-،---قاب-ا - -ستم-ل س--هه- ا-نجا هس----
-------- ب------ و د----- س------ ا---- ه------
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
li-â--h-- b-s-g-â---â-va--a---âl-s--r----â in-- h-s----.
l-------- b---------- v- d------ s-------- i--- h-------
l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d-
--------------------------------------------------------
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
|
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
|