Сүйлөшмө

ky In the kitchen   »   sl V kuhinji

19 [он тогуз]

In the kitchen

In the kitchen

19 [devetnajst]

V kuhinji

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? Im-š-novo -uhi---? Imaš novo kuhinjo? I-a- n-v- k-h-n-o- ------------------ Imaš novo kuhinjo? 0
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Ka---eliš-d-ne--s-uha--? Kaj želiš danes skuhati? K-j ž-l-š d-n-s s-u-a-i- ------------------------ Kaj želiš danes skuhati? 0
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? Ku-a---a-e-ek--i-- ali-n- pli-? Kuhaš na elektriko ali na plin? K-h-š n- e-e-t-i-o a-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš na elektriko ali na plin? 0
Пиязды туурайынбы? Naj nar-že- -ebu--? Naj narežem čebulo? N-j n-r-ž-m č-b-l-? ------------------- Naj narežem čebulo? 0
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? Na- -lupi---r-mpi-? Naj olupim krompir? N-j o-u-i- k-o-p-r- ------------------- Naj olupim krompir? 0
Салатты жууш керекпи? Naj-----e--s-l---? Naj operem solato? N-j o-e-e- s-l-t-? ------------------ Naj operem solato? 0
Стакандар кайда? Kje--o-k---r-i? Kje so kozarci? K-e s- k-z-r-i- --------------- Kje so kozarci? 0
Идиш кайда? Kje--- p--od-? Kje je posoda? K-e j- p-s-d-? -------------- Kje je posoda? 0
Тамак жей турган аспаптар каякта? K----e p-i---? Kje je pribor? K-e j- p-i-o-? -------------- Kje je pribor? 0
Банка ачкычың барбы? Imaš odpir-- z--k-nz----? Imaš odpirač za konzerve? I-a- o-p-r-č z- k-n-e-v-? ------------------------- Imaš odpirač za konzerve? 0
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Im-- --p---- -a -t--leni--? Imaš odpirač za steklenice? I-a- o-p-r-č z- s-e-l-n-c-? --------------------------- Imaš odpirač za steklenice? 0
Сенде штопор барбы? Imaš odpira--za ---aš-e? Imaš odpirač za zamaške? I-a- o-p-r-č z- z-m-š-e- ------------------------ Imaš odpirač za zamaške? 0
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? K-haš juho---tem---n-u? Kuhaš juho v tem loncu? K-h-š j-h- v t-m l-n-u- ----------------------- Kuhaš juho v tem loncu? 0
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Pe--š---b--- -ej --n--? Pečeš ribo v tej ponvi? P-č-š r-b- v t-j p-n-i- ----------------------- Pečeš ribo v tej ponvi? 0
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? P-aži- --l-n-av- -a-te--ža--? Pražiš zelenjavo na tem žaru? P-a-i- z-l-n-a-o n- t-m ž-r-? ----------------------------- Pražiš zelenjavo na tem žaru? 0
Мен үстөлдү даярдап жатамын. Pr-pra-l--m -i-o. Pripravljam mizo. P-i-r-v-j-m m-z-. ----------------- Pripravljam mizo. 0
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. T---- ---noži,-vil-ce ------c-. Tukaj so noži, vilice in žlice. T-k-j s- n-ž-, v-l-c- i- ž-i-e- ------------------------------- Tukaj so noži, vilice in žlice. 0
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. T---- s-----ar-i- krožn--i-in p-ti-ki. Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. T-k-j s- k-z-r-i- k-o-n-k- i- p-t-č-i- -------------------------------------- Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -